– Он тут, рядом с нами. Не смотри на него.
– Кто? – спросил брат.
– Тот, кто напал на эту девушку.
Эмма взвизгнула и кинулась прочь. Оливер принялся озираться, Йоши выгнул спину и, шипя, попятился в кусты. Одна лишь Мила сохраняла невозмутимость.
– Где он? – поинтересовалась она. – Ты уверена, что это именно он?
– Без сомнений, – кивнула Оливия.
Не разбирая дороги, Эмма пронеслась мимо удивленно взирающих на нее студентов и врезалась в незнакомца в плаще. Тот от неожиданности едва не упал. Крякнув, он схватил девушку за плечи.
– Без паники, – прошептала Оливия. – У него в руках твоя подруга.
Мила побледнела и быстро обернулась.
– Где ты его видишь?
– Вон там. – Оливия указала на незнакомца.
– Один из студентов?
– Нет, тот, что в плаще.
– В плаще? – выдохнула Мила. – Так это мой дедушка.
– Дедушка? – переспросила Оливия, отодвигаясь от Милы.
– Томпсон, приди в себя. – Мужчина в плаще потряс Эмму. – Что случилось?
– А-а-а… – застонала она, переставая верещать. – Это вы, мистер Майклсон. Слава богам!
Оливер, видимо подумавший о том же, о чем и Оливия, переменился в лице. Он посмотрел вначале на Милу, затем на ее деда.
– Ты?.. – простонал он.
– Я? – удивилась девушка. – Оливер, тебе плохо?