– Нам заказаны билеты на почтовую карету до Маргита, отправляющуюся в ближайшую среду. Также нам будут зарезервированы номера в отеле «Белый олень».
Я подал Дюпену листовку с описанием отеля. Описание выглядело впечатляюще.
– Отель выглядит просто прекрасно. К тому же, он расположен очень близко к месту смерти Генри Арнольда, – заметил Дюпен. – Если он и похоронен в Маргите, нам будет нетрудно найти его могилу.
– Да, я тоже думал осмотреть маргитское кладбище. И, учитывая странные обстоятельства безвременной смерти деда, также очень хочу осмотреть эти купальные машины. – Перевернув листовку, я указал на карту, отпечатанную на обратной стороне. – Как вам известно, я – отличный пловец. Уверен, что там, на месте, я смогу лучше понять, как именно он умер.
– Отчего нет? В конце концов, мы ничего не теряем, – согласился Дюпен.
– Именно. Но оказалась ли полезной ваша встреча с мадам Тюссо?
– Еще как.
Взгляд его сделался жестким. Достав из кармана сложенный лист почтовой бумаги, он подал его мне.
Бумага оказалась наивысшего качества. Большая печать красного воска была сломана. На воске сохранился отчетливый оттиск кадуцея, обвитого двумя змеями, весьма напоминавшими драконов и взиравшими друг на друга, широко распахнув пасти. На листе аккуратным почерком было написано:
– Кто такой Виктор Деламар?
– Я не знаком с ним. Приглашение достала мне мадам Тюссо. И подобное мероприятие предоставляет прекрасную возможность поймать в западню Вальдемара.
– Признаться, я и не представляю себе, что это должен быть за бал.
– Изначально он был задуман как бал в память тех, кто пострадал в Эпоху Террора. Но сделался насмешкой над горем и болью моей семьи.
– Простите, не понимаю.
Дюпен сложил приглашение и поднялся на ноги.
– Неважно, По. Неважно. Вы все увидите сами.