За пригоршню кулаков

22
18
20
22
24
26
28
30

- Даже больше, чем просто шаг, как я считаю, - сказал Рэй. - Мы возьмем его прямо за яйца.

Сэм помотал головой. - Не обязательно. Сравнив размеры рук О"Риордана с ранами на теле Дензила Оби, мы получим хорошую зацепку, но не сможем гарантированно предоставить ее в суде. Есть адвокаты, которые от таких доказательств камня на камне не оставят.

- Глупости! - ухмыльнулся Рэй.

- Нет, Рэй, не глупости, - возразил Сэм. - Если явимся в суд с подобным отношением, то это приведет к провалу нашего дела. Нам нужен веский мотив, нам нужны, по возможности, самые твердые доказательства, нам нужны свидетельские показания, нам нужны...

Рэй похлопал пальцами, изображая пустую болтовню.

Сэм сказал жестче: - Рэй, тут тебе не чертова детская площадка. Мы офицеры полиции. Человек мертв. Если мы хотим схватить убийцу Оби, то должны действовать по правилам, сформировать настоящее дело, как следует подготовиться.

- Ненавижу так говорить, но Тайлер прав, - сказал Джин. - Мы все видели случаи, отвергнутые из-за паршивых формальностей. Неприятное чувство. А мне нужно приятное, все слышат, что я сказал? Мне нужно приятное теплое чувство в районе моих яиц, которое появляется, когда по-настоящему сволочного ублюдка железобетонно осуждают и убирают с глаз долой на всю оставшуюся жизнь. А все вот почему.

Он показал фотографию Трэйси Портер с разбитым лицом из папки на столе у Энни. Крис поморщился. Рэй медленно помотал головой с отвращением.

- Вот как он поступает со своей женой, - сказал Джин. - Она чересчур испугана, чтобы высказаться - значит, мы выскажемся в ее защиту. Мы собираемся прижать этого жеребца - прижать его прямо к проклятой стенке. Мы собираемся сложить все в этом деле плотнее, чем в заднице у лягушонка.

- Целиком и полностью с вами, Шеф, - сказал Крис.

Рэй взглянул на Сэма, затем на Джина, и наконец произнес: - Я тоже, Шеф.

- Ну, значит мы одна большая дружная семья, - провозгласил Джин. - Хорошо. Первым делом, мы должны установить местоположение О"Риордана.

- Это не так уж сложно, - сказала Энни. - Он на ярмарке у Терри Барнарда. Она не съедет до конца выходных.

- Хорошо, пусть он на ярмарке - но где именно на ярмарке? - сказал Джин. - Продает билеты? Водит призрачный поезд? Убирает за наблевавшими на каруселях? Нам нужно его выследить, так что сегодня вечером мы идем туда и ищем его. И как только находим, как следует смотрим на его кулаки, чтобы удостовериться, что они подходят.

- Надо взглянуть на кулаки? - спросил Крис. - Как?

- Попой об косяк, Кристофер - где твое творчество, прояви чертову инициативу, просто найди чертов способ удостовериться, что его кулаки не больше трех дюймов, это тебе понятно?

- Нет, Шеф, не совсем, - насупился Крис. - Почему нам просто не привести Пэтси сюда и не померять его кулаки прямо в участке?

- Потому что Пэтси О"Риордан цыган, - сказал Джин, наклонившись к нему и четко проговаривая каждый слог. - Кочевник. Ни к чему не пригодный скиталец.

- Шеф говорит, что он путешественник, Крис, - пояснил Сэм, но никто его не слушал.

- Если Пэтси пронюхает, что мы собираемся его схватить, он с легкостью исчезнет в неизведанной голубой дали, - продолжил Джин. - Поэтому я не хочу арестовывать, задерживать или хоть как-то тревожить его, пока у нас не будет достаточно улик для его обвинения. Теперь дошло, Кристофер?