Страна василисков

22
18
20
22
24
26
28
30

Я обернулся: действительно, к нам, со встревоженным выражением на лице, шагала Минадзуки. Видимо, она всё-таки меня хватилась.

— Да, ты права. — сказал я. — Ладно, удачи тогда. Доброго дня, госпожа Хамасаки.

— И… и вам. — смущённо выдавила Хамасаки. Локи ещё раз хлопнула меня по плечу и села на место.

— Бывай. — попрощалась она. — И не забудь, что я тебе сказала.

Я кивнул и отошёл от её столика.

— Кто это? — без обиняков полюбопытствовала Минадзуки, когда я поравнялся с ней. Я бросил на неё укоризненный взгляд.

— Моя коллега. — сказал я. — Она беспокоилась обо мне.

— О. - озадаченно произнесла Минадзуки. — Это хорошо. Пройдемте, господин Штайнер, нас уже ждёт столик.

«Хорошо»? Интересная фраза, подумал я.

Особенно из уст сотрудницы ГСБ.

* * *

Столик, забронированный Минадзуки, оказался на противоположной стороне зала, уровнем выше: мы поднялись по маленькой винтовой лестнице на галерею с четырьмя столиками, почти все из которых пустовали — только за одним сидели две женщины в платьях, увлечённо беседовавшие за обедом. Судя по платьям и поблёскивавшим украшениям, они были не меньше чем начальницами отделов.

В пищевой цепочке кружевных воротничков я хорошо ориентировался.

Наш столик стоял в глубине галереи, в углу: вид отсюда был не слишком хорошим — за окном «Шпигеля» было видно только непроницаемый стеклянный фасад небоскрёба напротив. Но выбиралось это место определенно не панорамы ради.

— Что вы будете заказывать, господин Штайнер? — спросила Минадзуки, усаживаясь напротив меня: над столешницей перед нами зажглось меню.

— М-м-м… — задумчиво протянул я, пролистывая вниз список первых блюд. Для меня цены несколько менее кусались — инспектор полиции даже без премиальных получает больше, чем офисные служащие — но всё же отбивали аппетит. Не бутерброды же есть, честное слово…

Минадзуки терпеливо ждала, глядя на меня. Я пролистнул меню обратно, подумал и ткнул, наконец, в шницель по-гамбургски. Минадзуки просияла.

— А пить вы что будете? — невинно поинтересовалась она.

— Чай. — ответил я. — Уж чай-то у них должен быть…

— Ничего боле приличествующего?

— Нет, спасибо. — после вчерашнего вечера я думать не хотел о спиртном — даже о вине. — Вы хотели поговорить, госпожа Минадзуки?