— Вы хотели поговорить со мной?
— Вы командир группы?
— Ланден, сэр. Констебль Ланден. Я руковожу здесь всем, пока не вернется инспектор Мюррей. Чем могу быть полезен?
Майк объяснил Ландену, что произошло.
— Похитители еще должны находиться в здании, — заключил он. — Во всяком случае, если ваши люди действительно контролируют все выходы.
Несколько секунд Ланден казался обиженным.
— Будьте уверены, сэр, — сказал он твердо. — И полицейская форма тоже не поможет этим молодчикам. Я распорядился, чтобы никого не выпускали из здания без моего личного разрешения. Мы задержим их.
— Хотелось бы надеяться.
Майк не мог разделять оптимизма Ландена, но все же почувствовал какую-то надежду.
— Я посылал за администратором, — напомнил он. — Вы знаете, где он?
— Он открыл нам несколько дверей на втором этаже, — ответил Ланден. — К сожалению, выяснилось, что в его ведении находятся только эти ключи. Остальные хранит сам Хирлет.
— Вы уже что-то о нем узнали?
Вопросительным движением головы Майк показал на переговорное устройство на ремне Ландена.
— К сожалению, нет. Ни о нем, ни об инспекторе Мюррее.
Он слегка ухмыльнулся.
— Не волнуйтесь. Им от нас не уйти. Затея с вертолетом была такой глупостью, какую я еще не встречал.
— Правда? — сказал Майк изумленно. — Вы считаете?
Ланден убежденно кивнул.
— Такое бывает только в фильмах о Джеймсе Бонде, — заверил он. — Он не сможет сесть в городе, не замеченный сотнями людей. А если он вылетит из Лондона, его засечет дюжина радаров. Кроме того, он стал бы первым, кому удалось уйти от Мюррея. Я не знаю, насколько хорошо вы знаете инспектора, мистер Гюнтер, но в Ярде он у нас знаменитость.
Майк махнул рукой.