Вот только в его глазах почему-то не отразился страх. Наоборот, губы растянулись в победной улыбке…
Кольд напрягся, подозревая неладное, но не успел и слова сказать, как ощутил на затылке холодный металл дула.
– Вы проиграли, Данкарэ Кольд…
Мистер Льюис вернулся довольно быстро, неся два стакана горячего чая. Мне оставалось лишь гадать, понял ли мужчина мой крик о помощи. Но, как и перед уходом, ни одна эмоция на лице путешественника не выдавала его намерений или мыслей.
Дрожащими руками я обхватила стакан и с надеждой посмотрела на русоволосого мужчину. Но он молчал… никакого секретного знака я не дождалась. Мистер Льюис только широко улыбнулся и с любопытством спросил:
– Так все же куда вы направляетесь? Или это большой секрет? Знаете, хотелось бы побыть в столь интересной компании как можно дольше…
– Как я уже говорил ранее, – сквозь зубы прорычал лорд Имбарин, из последних сил сдерживая раздражение, однако руки, сжавшие газетку, выдавали его, – еду за границу по делам!
– Простите, совсем забыл! – наигранно стукнул себя по лбу мистер Льюис. – Кстати, мисс, мистер, не желаете пройти в вагон-ресторан? Там более благоприятная обстановка для беседы. И за плотным ужином время пролетит намного быстрее!
В душе затеплился огонек надежды. Впрочем, ненадолго… он почти сразу же погас после короткого ответа Имбарина: «Нет, спасибо!»
– Не стоит отказываться, – продолжал настаивать путешественник, даже поднялся с места, чтобы протянуть мне руку. – Я угощаю!
Имбарин чуть не лопнул от злости. Заскрежетав зубами, ученый крепко перехватил мое запястье, с силой придвигая к себе.
– Нет, мы останемся здесь, – небольшая пауза, после чего подчеркнуто холодное уточнение: – Лизи тоже. Я против того, чтобы она выходила куда-то без моего разрешения.
– Вы очень строгий дядюшка, – обескураженно подметил Рэн, но мне показалось, что это были не настоящие эмоции.
Путешественник больше не улыбался столь учтиво, а в его карих глазах появились стальные огоньки.
Тут я уловила еле заметное движение Имбарина. Он плавно потянулся к спрятанному за пиджаком револьверу. Он даже не успел его еще достать, как раздался выстрел. Сердце замерло, и сперло дыхание. Неужели это Данкарэ?! Он здесь? О боже, а что, если с ним что-то случилось?
Я непроизвольно вскочила на ноги, готовая бежать, но Имбарин перехватил меня за руку, намереваясь вернуть на место.
– Сидеть!
– Отпустите леди! – властно проговорил мистер Льюис, преграждая Имбарину дорогу. Какое-то мгновение – и путешественник, с силой навалившись на ученого, прижал моего похитителя к стене.
– Охрана! – захрипел озверевший Имбарин, все-таки доставая из кармана оружие. Но Рэн оказался ловчее и быстрее, он успел перехватить руку «дядюшки».
Не зная, что делать, я испуганно застыла, наблюдая за этими двумя. Время будто бы остановилось, не давая возможности сдвинуться с места. Мужчины сцепились друг с другом… верх взял Рэн, отбивший атаку ученого с такой силой, что тот изумленно повалился на сиденье.