Диверос

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы были правы. Цветы действительно все слышат и помнят. Только они не могут вам помочь. А я – могу. Но для этого мне нужно знать правду. Поэтому я снова спрашиваю вас: что вы чувствуете к своему мужу?

Сигилль проводила глазами серое облачко, растворившееся в воздухе. Затем она вернулась к своему месту, которое оставила минуту назад, и, сев на скамейку, положила руки на стол.

– Хотите знать, что я чувствую к своему мужу? – тихо спросила она. – Я его ненавижу.

ГЛАВА 16

Погода снова испортилась. По стеклянному куполу, накрывающему внутренний двор, застучали капли и время от времени заскребли падающие с неба тонкие кристаллики льда. Но здесь, среди южных цветов, по-прежнему было тепло.

Сигилль быстро взяла себя в руки. Казалось, первое, произнесенное ей слово, пробило брешь в стене, которой она отгораживалась ото всех последние годы.

– Брат Эльдрика, Ансель, служил на невысокой должности в Ольферте, часто бывал у нас в гостях. Ухаживал за мной. Долго, терпеливо, но как-то… нерешительно, что ли… Одно время я даже думала «А почему бы и нет?». А потом они однажды пришли к нам вдвоем.

– И все изменилось?

– Да. Я даже не заметила, как это произошло. Весь вечер, пока мы сидели за столом, и потом, когда спустились в гостиную, он рассказывал разные истории о своей службе, о севере, об охоте на местных страшных зверей… Отец качал головой, мама ахала, хваталась за сердце, но я-то видела – он им понравился. Потом родители предложили послушать, как я играю на эйле. Я начала отнекиваться, а Эльдрик вдруг сказал, что брат прогудел ему все уши, нахваливая, как хорошо я это делаю. Он же считает, что из рамы со струнами толку быть не может, какое старание не приложи. И если бы я помогла разрешить их спор, то он был бы очень благодарен. Разумеется, мне этого было достаточно.

Она вздохнула и тихо улыбнулась своим воспоминаниям.

– Когда я закончила, спросила, что он об этом думает. Он покачал головой, и сказал, что признает свое поражение. «Я думаю, что нам в Зигверте совершенно необходим такой инструмент, – сказал он. – А еще я лично упрошу коменданта приглашать вас к нам зимой на несколько дней, чтобы вы могли поиграть на нем.» Родители были в восторге, а меня такая неприкрытая лесть покоробила. Когда мы оказались вдвоем на балконе, я спросила его: «Значит, по-твоему, я хорошо играю?» – «Ты? – удивился он, – Ты, по-моему, вообще играть не умеешь». – «А что же ты тогда сказал родителям, что тебе понравилось?!» – «Я не говорил, что мне понравилось. Я сказал, что нам надо завести такую штуку в крепости. И приглашать тебя на ней поиграть». – «И зачем же, если тебе не понравилось?» – «Ну… – пожал он плечами – Ты будешь приезжать, подниматься на стену, тренькать на нем… И остаток зимы к Зигверту ни один зверь близко не подойдет – все разбегутся по лесу».

Сигилль замолчала и опустила голову. Но она быстро справилась с эмоциями и продолжила рассказ.

– Потом он уехал – а почувствовала, что каждый день жду его возвращения. Ансель все понял. Он не злился, ни в чем меня не обвинял, мы с ним продолжали оставаться друзьями. Но я чувствовала, как ему тяжело. Я знала, что ничего не обещала ему, но иногда чувствовала себя предательницей. А потом вернулся Эльдрик – и я забыла обо всем. Потому что, едва успев зайти в дом, он сразу попросил выйти за него замуж.

– И ваши родители не были против? Вы ведь были почти не знакомы.

– Не были мы незнакомы, – покачала головой Сигилль. – Потому что я каждый день говорила о нем, спрашивала Анселя, нет ли от него известий, не собирается ли он назад. Просила рассказать о нем все-все: как они проводили детство, были ли у него подружки, красивыми ли они были, и где эти гадины сейчас, что он любит есть на завтрак… в общем, подозреваю, что родители даже не заметили, что Эльдрик вообще куда-то уезжал – так часто у нас дома звучало его имя. К тому же, он был из хорошей семьи, с весьма достойным прошлым и, как говорила мама, «многообещающим» будущим – только что пришла новость о том, что он был назначен новым комендантом Зигверта… В общем, все устроилось очень быстро, еще и потому, что ему удалось выпросить совсем короткий отпуск перед вступлением в должность. Через пару дней после свадьбы он вернулся на Север, а меня через некоторое время привез Ансель.

Мэй Си заметила, что из открытого чердачного окна ненадолго показалась Хиетт. Потом она скрылась, и за ней мелькнула черная тень – вместе с Кин Зи они осматривали чердак. Но Сигилль сидела спиной, да и внимание ее сейчас было занято не настоящим, а прошлым.

– Почти сразу я ощутила, что что-то изменилось. Как будто Эльдрик стал отдаляться от меня. Он по-прежнему оказывал мне знаки внимания, как и любой новобрачный, но чем дальше, тем более явно в них проступала какая-то наигранность, какая-то фальшь. Будто бы мое общество тяготило его. Постепенно он все больше времени стал проводить на службе, находя для этого самые незначительные поводы, а потом даже выдумывая их. Оставаясь со мной, он становился все холоднее. Долгое время я старалась не замечать этого, списывая все на усталость, нервотрепку на новой должности, верила, что все пройдет… И когда однажды поняла, что беременна, сообщила ему об этом с радостью, потому что надеялась, что это станет концом всех бед.

Ее руки, лежащие на столе, снова сжались в кулаки, а глаза разом высохли.

– Это и стало концом. Концом всего, что было между нами. Я рассказала ему обо всем за ужином. Он молча выслушал меня, потом долго сидел, опустив голову. И вдруг, схватил кружку, и изо всех сил грохнул ей об стол, разбив на куски. Затем, размахнулся и швырнул в стену оставшуюся от нее ручку, которая разлетелась рядом с моей головой. Я закричала от страха и от неожиданности, а он пнул в сторону стул на котором сидел и вышел, хлопнув дверью. Больше я его в эту ночь не видела. Вернулся он через два дня, хмурый, но спокойный. Попросил у меня прощения, но оставался каким-то потерянным, иногда долго смотрел на меня, ничего не говоря. Так мы и жили все время, пока не родилась Фремм – без мира и без войны. Иногда разговаривали о чем-то… но о ребенке – почти никогда. Такие разговоры ничем хорошим не заканчивались. Но чаще всего мы проводили время отдельно друг от друга: он был на службе, а я почти не выходила из своей комнаты.

– Стоило ли так жить? – спросила Мэй Си.