Саймон смял записку в кулаке и прошествовал через мост к экипажам. Люди ждали, наблюдая за ним.
– Эй, ты! – крикнул он вознице, нервно ерзавшему на облучке.
– Я ничего не сделал, ваше превосходительство. Честно.
– Человек, который был здесь. Твой пассажир. Куда он делся?
– Он пересел в другую карету, но заплатил, чтобы я его подождал, сэр. Сказал, что вернется, сэр.
– Пересел? – Саймон ухмыльнулся. – И в какую же?
– Э-э, в ту, что уехала, сэр.
Саймон перестал улыбаться.
– В какую сторону она поехала?
– Э-э… в ту сторону, сэр. – Возница показал. – На площади свернула налево.
– Купеческий квартал. – Саймон стукнул по борту кареты, и возница подпрыгнул.
– Вы же не собираетесь действительно туда ехать, ваше превосходительство? – спросил Уайлин. – Я имею в виду один.
Саймон смерил его ледяным взглядом.
– Не разговаривай со мной так, словно я один из твоих людей-идиотов.
– Прошу прощения, ваше превосходительство.
– А он осторожный, этот тип. – Когда виконт огласил послание, Саймон засомневался, но теперь, осматривая темную площадь, поверил, что девчонка действительно у этого человека, кем бы он ни был. – Не полный идиот.
– Что, сэр?