Роза и шип

22
18
20
22
24
26
28
30

Ричард Хилфред вскинул голову и прищурился, глядя на сына, его рот слегка приоткрылся, демонстрируя дыру на месте нижнего зуба.

– Что тебе взбрело в голову?

– Я встретил человека, который подслушал разговор между двумя людьми.

– Что, в таверне, когда увивался за принцем? Я тебя предупреждал…

– Нет, сэр, прямо здесь, в замке.

Отец прищурился еще сильнее и чуть шире приоткрыл рот.

– Один из оруженосцев? – Он покачал головой и взмахнул бутылкой. – Не слушай этих надутых болванов. Они просто нарываются на неприятности. Пора бы уже это понять.

– Не они.

– Кто бы это ни был, он лжет.

Отец прикончил остатки выпивки.

– Это была девушка по имени Роза, которую все ищут. Она проститутка и пришла сюда на праздник. Она пряталась в гардеробе в башне и подслушала, как двое мужчин говорили, что собираются убить короля. Я спрятал ее, чтобы посоветоваться с тобой. Я не знал, кому доверять.

Отец долго смотрел на него. Протянул руку, чтобы поставить бутылку на стол, но промахнулся, и она упала, однако не разбилась. Хорошее толстое стекло звякнуло и, лишенное содержимого, которое можно было пролить, закатилось под койку. Отец медленно поднялся. Рубен был одного с ним роста, но чувствовал себя крошечным. Десятки белых линий пересекали отцовскую грудь, плечи и руки – тоже шрамы. Следы боли, окаймленные натянутой тканью, некоторые с рядами точек от швов. Они колыхались в такт дыханию отца.

– Ты знаешь, где эта девчонка? – четким, холодным голосом спросил отец.

Рубен кивнул.

– Где ты ее спрятал?

– Она знает только то, что я уже рассказал. Она не слышала имен.

– Где?

Отец шагнул вперед.

– В темнице.

Отец на секунду задумался, потом кивнул.