Смертельное солнце

22
18
20
22
24
26
28
30

— Есть кто дома?

Из окна выглянула явно страдающая ожирением женщина и прокричала в ответ:

— Че те надо-то, а?

— Я ищу Зара Пикенса.

— Ну, так здесь ты его не найдешь. Он переехал дальше, на восток, дня два назад, когда снова получил работу. Те машины, которых взяли на его место, не справлялись с работой и все сломались. А зачем он тебе нужен?

— Он должен мне деньги. Или кто-то другой вместо него.

Женщина пригляделась ко мне повнимательнее.

— Эй, а ты не тот ли детектив, которого он нанял?

— Да, это я, Кэрлайл Хсинг. И я выполнила свою работу. Выяснила, кто купил это место, и у меня есть договор, по которому вы не будете платить за жилье до самого восхода. Когда я получу деньги?

— Ой, черт, а у меня их нет.

— У кого же тогда есть? Где я могу получить их?

— Черт, да я не знаю.

Она нырнула в комнату, но потом снова появилась в окне.

— Но слушай, спасибо, что справилась с этим!

Я тут же поняла, что не видать мне моих денежек. По-крайней мере, если здесь снова не появятся Орчид и Риглиус, а благодаря моим стараниям они больше сюда не придут.

А я не собираюсь их просить: «Эй, ребята, еще один сбор платы за жилье, пожалуйста, чтобы я смогла получить свой гонорар».

Они будут хохотать как сумасшедшие. Черт, и конечно, соберут эту плату, а я получу свои деньги… Но нет, не стоит. Не хочу, чтобы они знали, что меня одурачили.

Я пошла по Уэст-Энду, разговаривая с его обитателями.

Никто не знал, где Пикенс. Никто ничего не знал о моем гонораре. Никто вообще ничего не знал.

Я потратила на это полтора часа, а потом послала все к черту, взяла такси и поехала домой.