Квантовое зеркало

22
18
20
22
24
26
28
30

Он сделал паузу:

– Теперь остается единственный вопрос – что мне делать с тобой? Я могу оставить тебя в живых, дабы ты узрела, как я буду очищать мир от неверных. Ни одну часть земного шара не минует эта участь. Но начну я с двух конкретных стран, которые уничтожу целиком. Дашь ли ты себе труд угадать, с каких именно?

Алисса ничего не ответила. Она погрузилась в странное оцепенение, ее разум словно отгораживался от ужасов, которые она больше не могла выдержать. Она едва расслышала, что вообще говорит Аль-Йад.

– Нет? Тогда я скажу тебе. Америка и Израиль. Я уничтожу обе эти страны. Сотру их с лица земли. В полном и буквальном смысле. Я уверен, что в обеих этих странах есть и благочестивые мусульмане, но тут уж ничего не поделаешь. Они запятнали себя грехом, живя среди неверных, погружаясь в сточную яму беззакония. И они должны заплатить за это.

Он вновь умолк на несколько мгновений:

– Очень соблазнительно оставить тебя в живых, дабы ты своими глазами узрела, к чему привела твоя помощь. Но у меня есть и другие варианты. Я могу убить тебя немедленно. Или могу отдать своим людям, чтобы они изнасиловали тебя, а затем разорвали на части.

В глазах у Алиссы уже темнело, она не могла ни на чем сосредоточить взгляд – так отчаянно ее разум рвался прочь от этой реальности. До ее слуха донесся звук – это открылась дверь за ее спиной, – но Алисса даже не нашла в себе сил обернуться.

Она смутно уловила выражение ужаса, возникшее на лице Аль-Йада. Глаза его расширились, рот судорожно раскрылся, словно у вынутой из воды рыбы.

Но не успел ее сбитый с толку разум осознать, что могло означать это странное зрелище, как Аль-Йад с криком рухнул на пол, и его череп треснул, точно раздавленный орех, забрызгав мрамор кровью и мозговым веществом.

«Что за чертовщина?»

Алисса не могла осознать только что увиденное. Она так долго верила в неуязвимость Аль-Йада, что неспособна была до конца поверить в его гибель.

Что это за жестокая шутка? Неужели она все-таки сошла с ума?

Затем рядом с ней оказался человек – он встревоженно окинул ее взглядом, стараясь оценить ее состояние. Выражение паники на его лице сменилось облегчением, когда он пришел к выводу, что Алисса жива и невредима.

Алисса Аронсон почувствовала себя Алисой в Стране чудес, окончательно и полностью погрузившись в невозможный мир по ту сторону зеркала.

Потому что этот человек был Бреннаном Крафтом.

И он был одет в форму полковника ВВС США.

61

Крафт склонился, чтобы попытаться обнять и успокоить оглушенную и потрясенную всем случившимся Алиссу, но она отпрянула в ужасе. Похоже, его это ранило и глубоко огорчило, но совершенно не удивило.

Он отошел на несколько ярдов, туда, где на полу лежал Аль-Йад, и проверил его пульс. Потом опустился на колени рядом с телом поверженного врага, и лицо его отразило ту же смесь неимоверной радости и облегчения, которую несколькими минутами раньше Алисса наблюдала на лице Аль-Йада.

– Мы это сделали! – торжествующе произнес Крафт. – Мы положили конец угрозе, которую я сам и создал. Ты положила конец этой угрозе, Алисса. Я превратил его мозг в жидкость, так что он уже не воскреснет.