Квантовое зеркало

22
18
20
22
24
26
28
30

Бахару повезло выкрутиться на этот раз, но если он испортит дело, не сумев доставить добычу Великому, то у него будет очень мало шансов дожить хотя бы до конца недели.

– Уверен, – ответил Патель. – И они нас не засекли.

Бахар чувствовал, что наемник оскорблен подобными вопросами, но его это ничуть не волновало.

– Вы заставили меня задействовать еще четырех человек из моей команды, – напомнил Патель, – для задачи, с которой справится нянька из детсада. Мои люди разместились в разных точках, в разных машинах, операцией командую я. Мы выслеживаем их впятером, меняясь в точно рассчитанное время, и они никак не смогут нас заметить. А мы не сможем их упустить. Только не при такой численности.

– Добавьте всех своих людей к этому звонку, – приказал Бахар.

Он нетерпеливо ждал, пока Патель соберет чат и его люди один за другим отчитаются о готовности. Когда все пятеро были на линии, Бахар начал:

– Я получил новые приказы. Это больше не является наблюдательной миссией. Вам предстоит действовать более… активно.

Тарик Бахар сделал паузу:

– Коротко говоря: мне нужна Алисса Аронсон. Очень нужна. И нужна живой. Повторяю: ее следует брать живой. Мне все равно, что вам придется сделать, чтобы захватить ее. Но есть особые указания, поэтому слушайте внимательно.

Бахар взвесил то, как лучше сформулировать эти указания, и продолжил:

– Во-первых, вы не сумеете одолеть Крафта, что бы вы против него ни применили. Так что для того, чтобы атаковать их, заставьте их разделиться, затем захватите женщину. Предпринимайте атаку сразу же, как вам удастся застигнуть их подальше от людей. Но не ждите слишком долго. Если вам не подвернется удобный случай в течение ближайших восьми часов, нападайте даже в людном месте. Успех важнее. Подтвердите, что все вы слышали и поняли мои инструкции.

Каждый из наемников по очереди дал подтверждение. Когда все они дали понять, что поняли приказ, Сантош Патель сказал:

– Хочу заметить, что предпринимать подобную атаку на виду у посторонних очень рискованно.

– Привезите мне эту женщину живой, и я заплачуˆ каждому из вас в пять раз больше, чем обычно.

На несколько секунд в чате наступило молчание, и Бахар так и представил, как каждый из пяти наемников едва не пускает слюни в микрофон своего мобильника.

– Думаю, это честно, – наконец произнес Патель. – Продолжайте, пожалуйста.

– Хорошо. Но просто, чтобы вы знали: похитить эту женщину, возможно, будет сложнее, чем все, что вы когда-либо делали раньше. Это важно, поэтому повторюсь. Вам нужно провести отвлекающий маневр, чтобы разделить ее с Крафтом. И когда вы ее схватите, убедитесь, что Крафт слишком занят, чтобы увидеть, что вы делаете. Слушайте очень внимательно, – настойчивым тоном промолвил он. – Если Крафт увидит вас, вы в тот же момент упадете без сознания или, хуже того, мертвыми.

Бахар сделал паузу, чтобы его слова дошли до пятерых наемников.

– Итак, повторяю. В ту же секунду, как Крафт засечет вас, он вас вырубит. Сразу. Даже если он увидит вас в бинокль. Так что, если он повернется в вашу сторону, вам лучше укрыться от его взгляда.

– Не понимаю, – отозвался Патель. – И я уверен, что в этом могу говорить за всю свою команду. Вы сказали «в бинокль», а не в «снайперский прицел». Если он смотрит в бинокль, каким образом он сможет сделать прицельный выстрел?