Лоуэлл закашлялся. Прочистил горло. Сплюнул.
– Это ведь шутка, да?
– А чего же ты не смеешься?
– О’кей, – сдался Лоуэлл, – будем считать, что все на полном серьезе. Ну и что тогда? Чего ты от меня хочешь?
– Говорят, ты знаешь людей, которые всякое там умеют. С компьютерами и со всяким там.
Щелкнула зажигалка, Лоуэлл раскуривал новую сигарету.
– Ну, – неохотно протянул он, – вроде того.
– Держава Желаний, – добавил Райделл. – Я хочу, чтобы ты попросил их оказать мне некую услугу.
– Только без имен и названий, – всполошился Лоуэлл. – Есть система сканирования, вылавливающая из телефонных разговоров…
– «Они». Пусть будут «они», о’кей? Так вот, я хочу, чтобы ты попросил
– Их услуги стоят ой как дорого, – заметил Лоуэлл. – Так что будь готов заранее.
– А я-то тут при чем? – удивился Райделл. – Это
Он дал отбой, захлопнул телефон и пошел к трейлеру. Пусть старина Лоуэлл пораскинет мозгами, проверит список гражданских служащих, убедится, что Орловский действительно работает в отделе расследования убийств.
В трейлере было холодновато – Дора упорно врубала кондиционер на полную катушку.
Саблетт сидел на диванчике, печально уставившись в пол. Белая одежда придавала ему сходство с художником или там со скульптором, только художники всегда замызганные, а Саблетт сверкал чистотой.
– Ты знаешь, Берри, я подумал и решил вернуться в Лос-Анджелес.
– А как же твоя мама?
– Ну, тут недавно приехала миссис Бейкер из Галвестона, помнишь, я тебе рассказывал? Они же соседки, подружки, знакомы не знаю уж сколько лет, так что миссис Бейкер будет даже рада за ней поухаживать.
– Надоело быть апостатом?
– Еще бы. – Саблетт не очень дружелюбно покосился на голографического Фаллона. – Ты не думай, Берри, я все так же верую в Господа и ничуть не сомневаюсь, что видел Его лик на экране, в этом отношении преподобный Фаллон прав. Ну а все остальное… не знаю, но мне кажется, что все остальное – хрень собачья.