– И часто ты так разгуливаешь в потемках, настежь распахнув все двери?
– Я… здесь только что погас свет… и я… Там у нас что-то случилось…
– Что, короткое замыкание?
Флойд кивнул.
– Ну ладно, где тут у вас распределительный щит?
Флойд провел полицейского в холл и открыл дверь в подсобку. Тот посветил фонариком, и они увидели электрощит. Флойд поднял крышку, повернул выключатель, и все вокруг залилось светом. Полицейский выключил фонарик, однако по-прежнему сжимал в руке пистолет.
– А все-таки предъяви-ка удостоверение, – сказал он, пристально глядя на Флойда.
Охранник опасливо покосился на операционную, прошел в офис, вытащил из бумажника свое удостоверение и протянул его копу, с отвращением разглядывающему фотографии на стенах. Полицейский был высокий, лет тридцати, с волевым лицом и коротко подстриженными волосами. Флойд смутно припоминал его, – вероятно, они когда-то встречались в те времена, когда он сам служил в полиции.
– Это что, криохранилище?
– Вы правы, – ответил Флойд, поглядывая в сторону операционной.
– Дьявольское местечко, верно?
Флойд Пуэбло пожал плечами. Сейчас он хотел лишь одного – как можно дольше задержать здесь полицейских.
Коп опустил взгляд на ноги Флойда. Только теперь охранник заметил, что его брюки на коленях порваны и сквозь ткань проступает кровь.
– Подрался, что ли… или какой-то из мертвецов ожил и цапнул тебя? Какой-нибудь вампир?
– Мне… мне послышался шум. Я пошел туда, чтобы проверить, но тут замкнуло, погас свет.
Взгляд копа выражал недоверие.
– Может, согласитесь пройти и взглянуть со мной, раз уже вы подъехали?
Еще раз окинув взглядом фотографии на стенах, коп прокомментировал:
– Ничего себе семейка…
– Это как раз те люди, что хранятся здесь замороженными, – объяснил Флойд.