– Какая встреча, – улыбнулся шимпанзе, держа руки за спиной. – Я смотрю, вы не теряете времени даром, детектив. Признавайтесь, зачем пришли?
– Да вот, хотел поговорить с тобой, поэтому и зашел, – ответил Бар и медленно повернул голову назад. Позади него стояла огромная горилла, державшая его на мушке. Чеширски подмигнул здоровяку и снова посмотрел на Харчи. Шимпанзе был весел, как никогда.
– А вот за что ты мне нравишься, детектив, так это за то, что никогда не унываешь, – сказал он, погладив Лепку по голове.
– Послушай, сейчас у тебя есть шанс уйти. Убийство гражданского и полицейского – это слишком много хлопот.
– Кто тебе сказал, что я хочу тебя убивать? Гарри, будь добр, объясни нашу позицию.
Чеширски резко обернулся, но все равно не успел увернуться от короткого удара в живот, сразу согнувшего его пополам. Затем ещё и ещё, пока он, наконец, не оказался на полу, задыхаясь от боли.
– Вот видите, детектив, вовсе не нужно вас убивать, чтобы вы поняли, что сделать вы, собственно, ничего не можете. Гарри, вытащи его оружие, детективу оно не понадобится.
– Зачем ты мне дал отпечатки Сильвестра?
– Ну как же. Мне нужно было, чтобы ты потащил его в участок. Это неплохо остудило пыл нашего основного конкурента – мистера Толстопуза и позволило сделать ему хорошее предложение. Ведь, в отличие от него, я прогнозировал твое поведение и всё подготовил так, чтобы ему не осталось выбора.
– Так это ты убил Арни?
– Работа такая. Зато теперь мистер Толстопуз – наш партнёр и берет совсем немного. Друзья должны помогать друг другу. Кроме того, наш протеже мистер Джорски получил возможность стать капитаном, о чём он давно мечтал. Так что вы позволили мне убить двух зайцев одновременно и заметно укрепиться в городе. Что очень неплохо.
– Харчи, послушай, давай договоримся прямо сейчас. Если ты её отпустишь, я брошу дело.
– Как это интересно. Идете на сделку с бандитом? – Харчи задумчиво потёр волосатую щеку. – Боюсь, я не могу этого сделать, детектив. Ни эта девушка, ни ваша Сара – они не жильцы, так как являются частью моего контракта.
– Не смей. Это мокрое дело.
– Детектив, ну неужели вы думаете, что я такой профан и оставлю вам улики? Наш глубокоуважаемый партнёр Джорски постарается сделать всё, чтобы эта девушка прошла как несчастный случай. Так что, извините, не могу. Вы будете жить, а она – нет, всё просто. Гарри, детективу пора отдохнуть.
Бар посмотрел в глаза Лепке. Он уже не мог её спасти. И всё же, вот так лежать и стонать от боли, пока её будут убивать… Нет, уж лучше смерть. Собравшись с силами и пытаясь не замечать боль, Бар поднялся и, сбив гориллу резким ударом, кинулся на Харчи, повалив его на пол, выпустив когти и вцепившись ему в горло. Казалось, он потратил на это несколько секунд и время для того, чтобы задушить эту мразь у него есть, но внезапный удар по голове оборвал это иллюзию. Ослабив хватку, Бар понял, что теряет сознание. Осознавая, что нужно оружие, а напавшая сзади горилла уже не даст ему победить, он стал шарить по карманам Харчи в надежде, что найдёт револьвер. Но кроме бумажника там ничего не оказалось. Затем Бар получил второй удар, от которого провалился в забытье.
Глава двадцать седьмая
Спустя час он пришёл в себя. Он лежал посреди комнаты. Голова гудела. Но в остальном всё было цело. Выдохнув, Бар тяжело поднялся и огляделся. В комнате ничего не изменилось – мертвенный порядок и покой. Качаясь, он пошёл в ванную.
Окровавленная Лепка лежала на холодной плитке с пробитой головой. Рядом была порванная занавеска и разбросанные по всей ванной кольца крепления. Вокруг неё было много воды, которая вытекала тонким ручейком. Как и обещал Харчи, это было похоже на несчастный случай. Бар достал трубку и хотел было позвонить в тридцать седьмой участок, но затем убрал телефон в карман.