— Что намного упрощает ситуацию, — сказал он и принялся разливать шампанское по бокалам.
— Я пришла сюда не для того, чтобы пить с вами шампанское.
— Какая досада. А мне казалось, что мы неплохо поладили, — он сделал глоток из одного бокала. — И шампанское как раз достаточно охладилось.
Он протянул ей бокал. Тошико проигнорировала его.
— Вы нас не интересуете, — повторила она.
— Мы? — переспросил он и поставил бокал на стол. — И кто это —
— Торчвуд.
Он безучастно взглянул на неё.
— Простите. Мне это ни о чём не говорит.
— В этом здании есть что-то, мистер Лукка, что убивает людей.
Лукка засмеялся и небрежно плюхнулся в одно из кресел на террасе.
— Насколько я понимаю, вы имеете в виду — кроме меня.
— Мы всё о вас знаем, Лукка. Но нас это не интересует. У нас нет лицензии на охоту за такими подонками, как вы. Мы этим не занимаемся.
Он подался вперёд, явно заинтересованный.
— Тогда скажите конкретно, о чём речь? О какой-то форме жизни, которая может проходить сквозь стены и забирать людей с собой, просто высасывать их через стену так, словно их никогда и не существовало?
Тошико почувствовала, как все её нервы натянулись до предела.
— Да. Совершенно верно. Вы это видели?
Лукка улыбнулся уголками губ.
— Я вижу всё.
Он взял в руки пульт, нажал на кнопку, и размещённый в саду плазменный экран включился. В саду у Лукки был телевизор, так же, как и в его ванной комнате.