– У меня нет желания разубеждать тебя, Моника.
– Ты слабак, Майк, обыкновенный женатик.
– Чего ты от меня добиваешься?
– Того же, чего другие мужчины, тот же Морли, добиваются от меня. Я хочу провести с тобой всего одну ночь, Майк. О второй ночи ты будешь умолять меня сам.
– Зачем я тебе?
– По-твоему, одни мужчины имеют право на сумасбродные желания?
– О’кей, Моника, – зеленые глаза Майка озорно блеснули, – я согласен. Но все произойдет в полной темноте.
– Будешь представлять, что обнимаешь свою стрекозу?
– Ночью все кошки черные, Моника.
Норман запустил мотор.
Вечером Морли вместо того, чтобы отправиться, как всегда, домой, проскользнул в потайную комнатушку, примыкавшую к его кабинету. Как и советовал Норман, свет в ней был погашен. В кромешной тьме, он двинулся к дивану и тут же ощутил нежное прикосновение. Несомненно, это была мисс Грей! Сердце начальника полиции замерло от предвкушения близости, он принялся лихорадочно расстегиваться. По полу защелками отрываемые пуговицы.
С трясущимися поджилками Морли приблизился к дивану, нагнулся и его пальцы коснулись чего-то шелковистого и мягкого. В ответ рука Моники прошлась по его бедру.
– Фу, какой ты волосатый, Майк, – прощебетала мисс Грей.
Морли затаил дыхание.
– А что это за штука у тебя здесь? – голос Моники стал тревожным. Ее быстрые пальчики пробежали по толстому животу шефа.
– Ой! Кто это? – взвизгнула секретарша.
Вспыхнул свет! Придерживая падающие брюки, Морли побежал назад в кабинет.
– Стой, негодяй! – за ним с зонтиком наперевес бросилась мисс Грей.
– Моника, я все объясню! – кричал на ходу Морли.
– Я превращу тебя в решето! Мерзавец!