Младший не расправит крылья, пока жив Броган.
Это было настолько очевидно, что Веррис недоумевал, как он сразу этого не заметил. И Генри должен не просто умереть – убить его должен Младший. Лишь тогда парень займет свое заслуженное место в мире.
Достигнет совершенства.
Генри Броган сломлен и уязвим. Младший в сравнении с ним – новый, улучшенный прототип, но главное – он сын Верриса. Клэй позаботится, чтобы Младший всегда чувствовал: отец с ним каждую минуту. Это поможет не только обрести совершенство, но и сохранять его.
Иной солдат, прежде чем возвратиться в строй, сходил бы в лазарет, попросил, чтобы рану осмотрели и обработали, но только не Младший. Сын Верриса, несомненно, знал, что отцу успели доложить о вторичном провале, и поспешит отчитаться лично.
К неудовольствию Клэя, сын вошел без стука. Веррис убрал звук и изображение. Он повидал достаточно учебных боев и мог заранее предсказать, чем закончится настоящий. Если случится что-то непредвиденное, ему доложат.
Черт, охранница была права – Младшему досталось на орехи. Одежда выглядела так, словно он в ней искупался, а потом спал, не снимая, пока она не высохла.
Веррис ждал, пока сын заговорит первым, но парень стоял перед столом молча, буравя отца взглядом. Наконец, Клэй откинулся в кресле.
– Скажи-ка, – сказал он, глядя прямо в немигающие глаза юноши, – почему тебе так трудно убить этого…
– Знаешь, как я ненавижу национальный парк Биг Хэммок, папа?
В уме Верриса зазвенел сигнал тревоги. Младший начал разговор с предмета, который ненавидит, – жди неприятностей. Причудливое наслоение памяти о дне рождения на повторное неудачное выполнение задания означало, что парень позволил себе отвлечься на не относящуюся к делу дрянь. Веррису захотелось дать ему звонкую пощечину, как лупят по старому радиоприемнику, чтобы он снова заработал. Нельзя. Хороший отец никогда не бьет сына по голове – разве только на полевых занятиях.
Может, это детская попытка отвлечь внимание от неудачи или сложить с себя ответственность? Типа: «Я не сумел убить Генри Брогана, потому что ты заставил меня идти в парк Биг Хэммок на мой день рождения».
Вроде бы Младший уже вышел из этого возраста, хотя кто их разберет, мальчишек? Что бы с ним ни происходило, придется распутывать шаг за шагом, а там видно будет.
– Что ты сказал? – переспросил Клэй, стараясь не повышать голос.
– Каждый год, начиная с моего двенадцатилетия, мы ходили туда на мой день рождения стрелять индеек. Я всегда ненавидел эти походы. Я ж сирота, верно? Откуда ты вообще знаешь, в какой день я родился? Но тебе было до лампочки, и мы ходили туда, как заводные.
«Хорошо хоть, не начал жалеть индюшек», – подумал Веррис. Он с юных лет внушал Младшему, что человек, не способный убить дичь на ужин, слишком слаб, чтобы защитить свою либо чью-то еще жизнь. Пацан до сих пор не усвоил урок. Если так будет продолжаться, придется проводить психобработку.
Вслух Веррис сказал:
– Хорошо, в следующем году мы поедем на детские аттракционы.
– Мы? Кто эти «мы»? Ты, я и чуваки из лаборатории, где меня сделали?
Веррис отключил мимику, хотя был оглушен – как от удара между глаз.