Дело о сердце оборотня

22
18
20
22
24
26
28
30

– Он ведь не узнает, из какого отделения я отправила письмо?

– Нет, что Вы, – фея посмотрела на меня чуть возмущённо. – Географическое расположение клиента и даже мир, из которого отправлено послание, остаются в секрете, если не оговорено обратное.

– Хорошо, – я облегчённо выдохнула и улыбнулась.

Когда я подошла к замку Редстафф, настроение моё было отличнейшим, и даже пренебрежительное выражение лица Адама его не испортило. На завтрак я приготовила, как и задумывала, незамысловатую яичницу с овощами и сыром. Времени это заняло всего ничего, Асмандиус поблагодарил за завтрак лично и велел джинну накормить ящера.

– Лолианна, всё было очень вкусно, я весьма рад, что Вы умеете готовить и человеческую еду, – сказал хозяин замка в конце трапезы.

Я скромно потупилась. М-да.. моя легенда трещит по швам, но придумать что-то адекватное я не могла. Тем временем Асмандиус продолжил:

– Судя по объему порций, с Адамом Вы всё-таки нашли общий язык, и он помог Вам дотащить покупки.

– Э-э-э-эммм… – глубокомысленно произнесла я. Значит, Адам должен был помочь мне с продуктами? Интересно получается, интересно.

Брови Асмандиуса удивлённо поползли вверх:

– Как? Уж не хотите ли Вы сказать что своими силами донесли от рынка продукты на дюжину человек на завтрак, обед и ужин?

Я моментально вспотела, так как не могла сходу придумать достойного ответа, но неожиданно в разговор вмешался управляющий замка:

– Так это же троллина, чего ей помогать? Тролли многократно сильнее людей, и даже полукровка способна донести тяжесть.

Адам выглядел более чем невозмутимым, и я вдруг поняла, что именно так и должна была ответить Асмандиусу сама. Хозяин же замка кивнул, приняв пояснение Адама, и ответил сам:

– Ах, ну да, конечно. У меня просто никогда не было горничных-троллин, а Вы, Лолианна, выглядите такой хрупкой. Я и забыл, к какой сильной и выносливой расе Вы относитесь.

Асмандиус при этом смотрел на меня, улыбаясь своей белоснежной улыбкой, а мне вдруг в голову пришло, что всё далеко не так, как я восприняла с первого взгляда. Подсознание твердило, будто хозяин замка устроил мне собственную проверку, которую я совершенно случайно прошла. Вот только в чём же был смысл этой проверки?

День прошёл за уборкой комнат, многочисленных спален, в том числе и хозяйской, санузлов. Я мыла полы, вытирала пыль с предметов и стирала тяжёлые шторы. Посередине дня и ближе к вечеру я прерывалась на готовку обеда и ужина. К концу дня руки и ноги ломило от усердной работы, я еле-еле передвигалась. А поздно вечером, зайдя в собственную спальню, я увидела ту самую крошечную фею из почтового отделения, что я посещала сегодня утром, с ответным посланием в руках. Она пожелала мне доброго вечера и протянула конверт.

Я же молча открыла письмо и вгляделась в ровные и чёткие буквы, написанные рукой Дариона Блэкшира: «Лоли, пожалуйста, сообщи мне, где ты находишься? Поиски Виера могут быть опасными, весьма вероятно, что кто-то не хочет, чтобы ты его не нашла. К сожалению, найти твоего отравителя пока так и не получилось. Если ты будешь продолжать упорствовать, то мне придётся официально вызвать в Лазурию Бенефиса».

Я пожевала губу, перечитывая короткое, но ёмкое сообщение от Дариона. Он не растекался словом по письму, не ругался за побег, не выяснял его причин. Просто и коротко «сообщи, где ты находишься». Да будь я истиной троллиной, всё равно было бы ясно, что как только я сообщу своё местоположение, он тут же примчится и заберёт меня из замка Редстафф, а вероятнее всего даже депортирует из Лазурии. Гм… что же делать?

– Ответное письмо будет? – спросила фея, зависшая недалеко от меня.

– А господин Блэкшир выглядел очень злым, когда получил моё послание? – вопросом на вопрос ответила я.