Ловец бабочек. Мотыльки

22
18
20
22
24
26
28
30

Тьма ластилась.

Она была родной, близкой, что любимая тетушка. Так и норовила заключить Зигфрида в ласковые свои объятья. От нее и пахло-то, что мятными леденцами, что лавандою, которой тетушка перекладывала драгоценные свои шали.

Она коснулась пуховкой лица, и в носу тотчас засвербело.

— Не шали, — с притворной строгостью велел Зигфрид.

И тьма отступила.

Притворилась покорной. Это такая игра, и оба знали ее правила. С тьмой, если разобраться, куда как проще, нежели с людьми.

…он собирался быстро. Да и что собирать-то, кроме пары кошаков, которых пришлось оставить на попечение хозяйки, благо, и сама она успела к кошакам привязаться.

Чемодан.

Скудные пожитки.

И юркий человечишко с густыми волосами, зачесанными на пробор. Волосы курчавились, хотя человечишко щедро смазывал их воском. Еще он подкручивал усики и пудрился, силясь скрыть неподобающую стряпчему красноту.

— Вы понимаете, что если дело дойдет до суда, у вас нет шансов! — человечишко дергался и силился казаться выше, чем он есть. — Ваши обвинения смехотворны!

А Зигфрид не понимал, чего от него хотят, и вообще мысли его были заняты двумя десятками склянок, которые он приобрел в ближайшей лавке и теперь маялся, как бы сложить их так, чтоб не побились. Ладно, вытяжка из болиголова только рубашки зальет, но вот ведьмина трехлистка и воняет-то так, что вонь эту не выведешь.

— Мой клиент так добр, что предлагает мировую… он, понимая положение, в котором вы оказались не по своей вине, готов предоставить компенсацию… небольшую…

…полторы тысячи злотней.

…это не взятка, отнюдь, но…

Тьме было интересно. Она готова была слушать Зигфрида, и, прояви он малейшую слабость, забрала бы воспоминания.

Он знал.

И в свою очередь сам желал бы услышать о сокровищах, которые здесь таились.

…нет, не о ржавых крюках, которые помнили времена иные.

…и не о молоденькой колдовке, что умирала, на этом крюке подвешенная… кем? Собственным супругом, не поверившим в этакую любовь.