Чужой: Изоляция

22
18
20
22
24
26
28
30

Аманда повернулась к выходу.

– К слову… – начал Уэйтс, и Аманда бросила на него удивленный взгляд.

– Этот ублюдок припарковал свой корабль на орбите газового гиганта и отказывается выдавать управляющие коды, чтобы мы могли пригнать его сюда. Попробуй его уговорить.

– Вот это да, маршал, неужели вам не хватило врожденного очарования и смекалки, чтобы его разговорить? Или вы были слишком заняты, взрывая приемные?

Уэйтс начал было что-то отвечать, но осекся.

– Просто пойди и поговори с этой сволочью, будь добра, – он указал на дверь за своей спиной. – Камеры там.

– С удовольствием, – Аманда помедлила. – Мне оставить вещи здесь?

Уэйтс ухмыльнулся.

– По правилам – да. А по мне – хрен с ним. В списке моих теперешних забот безопасность заключенных значится далеко не на первой строчке.

Аманда кивнула и прошла в дверь. За полутемным коридором обнаружился еще один, шире, с камерами по обе стороны. Окошки в стальных дверях были темными – только в одном горел свет. Внутри Аманда увидела крупного мужчину средних лет с руками, покрытыми татуировками. Мужчина был одет в комбинезон, очень похожий на тот, который лежал рядом с телом Фостер.

Заключенный подошел к крошечной раковине у туалета, плеснул в лицо водой и вытерся ветхим полотенцем. Когда он уселся обратно на койку, Аманда нажала большую красную кнопку на пульте у двери.

– Марлоу?

Мужчина удивленно поднял голову, впервые заметив Аманду.

– А кто спрашивает? – вызывающий тон вопроса несколько приглушила прозвучавшая в голосе усталость.

Марлоу закинул руки за голову и улегся.

– Меня зовут Рипли, – вспомнив, что она на станции в роли консультанта «Вейланд-Ютани», Аманда добавила: – Я из Компании.

– Прилетели за пустой коробкой, да? – Марлоу уставился в потолок. – Настырные ублюдки, отдаю вам должное.

«Значит, он знал, что на регистраторе нет данных».

– Я здесь по личным причинам. Моя мать служила на «Ностромо».

– Серьезно? – Марлоу взглянул на окошко.