Бондиана,

22
18
20
22
24
26
28
30

— С-спасибо, — выдавил Джеймс, несколько ошеломленный такой деловитостью и таким напором в таком юном (судя по голосу — не старше четырнадцати) возрасте.

— Рады стараться на благо родной Нереиды! — рявкнули ему в ответ детским фальцетом.

— Ну вот, — радостно заулыбалась Рита, — все и разрешилось. И вообще — чего это мы панику развели раньше времени? Может, человек просто отдохнуть приехал! Наши курорты по всему сектору славятся, а после освоения промороженных планет погреться на теплом розовом песочке — самое то!

— Может…

Джеймс смотрел на капитана. Тот все еще хмурился, но достойных аргументов против напрашивающегося в свете поступившей информации решения найти, похоже, так и не смог. И после недолгого колебания махнул рукой:

— Ладно. Джеймс, Пабло! Вы со Степаном на вылет, старший Степан. Я до президента и на своем доберусь. Санчес! Учти — ты только водитель, в драку не лезь, хватит нам и вчерашних жалоб…

* * *

— А зачем мы пешком пошли? — поинтересовался Джеймс, провожая глазами скользнувший мимо полупустой общественный бус.

— Ходить полезно, — невозмутимо обронил Степан. И после небольшой паузы добавил: — И вид хороший.

Вид с высокого моста действительно был великолепный, и не только на город: побережье просматривалось до самой Дальней косы (за которой, кстати, после Голубой бухты как раз и располагалась станция «Розовые Пески» и туристический комплекс под тем же названием). Море отсюда казалось живым лазурным зеркалом: переливалось, дышало, стреляло в глаза десятками крохотных искр. Песок на городском пляже по контрасту казался сиреневым, хотя рядом со Столицей он везде был совершенно обычным для Нереиды, сероватым. Ветер доносил запах водорослей и далекий шум порта.

Все же приходилось признать, что Степан был прав, когда обратно в участок потащил напарника пешком с невозмутимым: «Прогуляемся». Оно того стоило!

Кобайкеры оказались ребятами на удивление понятливыми, хотя Джеймс был уверен, что ранее с ними ему сталкиваться не приходилось. Однако его узнали.

Пабло на бреющем с визгом сирены на полную ювелирно втер полицейский гадовоз точнехонько между двумя кобайками и вырубил матюгальник, а они со Степаном в оглушающей тишине синхронно выпрыгнули вперед слева и справа от машины и Степан в общем-то совсем негромко (по сравнению с воем сирены) громыхнул:

— Всем стоять! Полиция Нереиды!

Мордастый дядька дернул было перед собою цепь (судя по размеру звеньев — якорную), концы которой были намотаны на два кулака, размером с хороший футбольный мяч каждый, и качнулся вперед с намерением явно немирным. Но его схватил за рукав косухи сосед, вооруженный монтировкой, и что-то горячо зашептал на ухо.

Ну это ему, допустим, казалось, что он именно что шептал. Джеймс расслышал все до последнего звука:

— Ты что, совсем сбрендил?! Это же Бонд! Тот самый!

И первым, словно показывая хороший пример, отбросил в сторону монтировку и вытаращился на Джеймса с испуганно-заискивающей улыбкой.

Глава 16

— Ша, командир, без проблем, — прогудел мордастый дядька, роняя цепь и выставляя перед собой пустые ладони. — Ну погорячились, ну с кем не бывает, ну вы бы сказали, чего ж так сразу-то… мы ж с пониманием!

По рядам недавних противников (Джеймс быстренько отсканировал и понял, что полиция успела вовремя, серьезных повреждений ни у кого не наблюдается, разве что выбитые зубы-челюсти, расквашенные носы и другие мелкие травмы) прошла волна восторженно-испуганных шепотков, и на асфальт со звоном или глухими ударами посыпалось разнокалиберное вооружение. Несколько услышанных среди этих шепотков и лязганья слов немножко прояснили ситуацию: «тот самый», «головидение» и «сериал».