Три капли на стакан

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что будешь делать? — серьезно спросил он, заводя мотор.

— Да ничего, — я разглядывала собственные ногти. Почему-то смотреть на Бишопа было неловко.

— Расследование закончено, так что…

Он быстро забудет. Бишоп хмыкнул.

— Блажен, кто верует. Я раздраженно дернула плечом. Можно подумать, сама не понимаю. Ускользнувшая добыча, охотничий инстинкт…

— Правда, отвези меня домой, — попросила я устало.

* * *

Бишоп высадил меня у дверей. Заходить не стал, сославшись на срочные дела. Я не возражала. Хотелось запереться, раздеться, залезть в ванну…

И просто смыть это все. Первым делом — привести себя в порядок. А потом заняться чем-нибудь полезным!..

Мало что так хорошо прочищает мозги, как генеральная уборка. Пока руки скребут, драят и моют, в голове появляется восхитительная легкость. Аптека сверкала, обед был съеден, ужин томился на плите. А я составляла план. Опасаться особо нечего. Пока я помогала раскладывать бумаги Мастерса, успела хорошенько их рассмотреть. Похоже, лейтенант прав — Рамзи и Дженни добрались только до части архива, и на меня там ничего нет. Лейтенант своих подозреваемых получил, так что теперь угомонится. А насчет личного… Во внезапную любовь я не верю. Да и не заговаривал Эллиот о чувствах. Значит, просто переспать раз — другой с симпатичной доступной девицей. Я ковырнула пирожное и досадливо скривилась. Не думаю, что он полезет в дом, но… Как-то не по себе. Жаль, не сильна я в защитных чарах. Разве что апельсиновым маслом все углы полить. Может, хоть это его отвадит? Вот бы мне такую защиту, как у покойного Мастерса!

Через нее даже мышь не проскочит. Я застыла. Ох, кажется, я все же непроходимая идиотка! Со звоном отбросила ложечку и встала. Невидящим взглядом окинула кухню. Проклятье, что же делать? Я расхаживала из угла в угол. Проще всего, конечно, промолчать. Лейтенант получил свою добычу.

И где гарантия, что он сумеет найти настоящего убийцу? Мисс Мастерс симпатий у меня не вызывала. Поделом ей, нечего было огульно меня обвинять. Вот только…

Как же поступить? Я тоскливо выругалась и спустилась вниз. Нужна помощь. Подняла трубку и попросила телефонистку: — Соедините, пожалуйста, с баром «Бутылка»…

Мне нужен мистер Бишоп. Треск, шипение, долгие минуты… Наконец глуховатый голос Бишопа: — Слушаю.

— Это я, — сказала я торопливо.

— Слушай, ты можешь приехать? Очень нужно. Колебался он не дольше пары секунд.

— Хорошо. Жди. Я опустила трубку на рычаг и перевела дыхание.

* * *

Он примчался через четверть часа. Щелкнул замок, скрипнула дверь…

— Ты где? — позвал Бишоп негромко.

— Тут, — я выглянула из подсобки с чашкой в руке. Поздновато для кофе — седьмой час, но я все равно вряд ли сегодня усну. Бишоп принюхался.

— Свари и мне, — попросил он. Я кивнула. Он уселся за кухонный стол, снял шляпу и потер лоб.