Три капли на стакан

22
18
20
22
24
26
28
30

— Может, пора вручить вам мой значок? — Нет уж, — я натянуто улыбнулась.

— Кто же пустит блондинку в полицию? — Внештатным консультантом — вполне, — неожиданно возразил он, остановившись у стола.

— Парламент принял закон о некоторых послаблениях в области применения магии национальных меньшинств. Я промолчала. Покойный Мастерс меня уже просветил на этот счет.

— Так что вы узнали? — не дождавшись ответа, осведомился Эллиот. Я коротко повторила слова официантки.

— Интересно, — он сжал пальцами переносицу.

— Тогда есть основания связать убийства Мастерса и Дадли.

— Если официантка даст показания, — напомнила я.

— Она же может от всего отпереться. Эллиот побарабанил пальцами по столу.

— Расколю, — пообещал он ровно. Я уже начала жалеть, что все ему рассказала. Знала же, что помогать лейтенанту — себе дороже! — Бишоп не позволит. Напоминание о Бишопе Эллиоту не понравилось. Вон как сморщил породистый нос.

— Посмотрим, — неопределенно произнес он.

— Так что с расследованием? — попросила я нетерпеливо. Тяжело ничего не знать.

— Мисс Мастерс вы отпустили? Лейтенант тяжело вздохнул и присел на угол стола.

— В тот же день, — хмуро признался он.

— У них с секретарем оказалось неплохое алиби на ночь смерти Толбота. Они снимали номер в гостинице. Можно, конечно, было спуститься по пожарной лестнице, но…

— Доказать это будет трудно, — подхватила я. Лейтенант нехотя кивнул.

— Мисс Вудс, мне нужна помощь. Это в ваших интересах — поймать убийцу раньше, чем он до вас доберется. От такой наглости я онемела.

— А вы не хотите для начала хотя бы извиниться? — осведомилась я, обретя дар речи.

— Вы очень неслабо меня подставили! Эллиот нахмурил смоляные брови и отвел взгляд.

— Простите, — буркнул он.

— Нужно было лучше организовать засаду. Но поимка преступника все равно важнее.