Она протянула к нему руку. Он склонился над ней, и их губы встретились в продолжительном поцелуе.
* * *
Прекрасную весеннюю погоду сменил холодный, серый, дождливый день. Резкий ветер, не переставая стучал дождевыми каплями в окно.
Грэйс Мэтерс села в кровати и взглянула на бесконечно льющий дождь. Голова ее болела; во всем теле она чувствовала свинцовую тяжесть.
«Он, верно, сидит теперь в вагоне, — подумала она с тяжелым чувством. — Проехал уже четвертую часть пути. Сегодня к вечеру я должна получить от него телеграмму, а завтра днем письмо… С каждым разом мне становится все тяжелее его отпускать».
Она позвонила горничной и потребовала завтрак.
Когда горничная вошла с подносом, Грэйс бросилась в глаза бледность девушки и ее заплаканные глаза.
— Вы больны, Мэри? — спросила она. — Вы так плохо выглядите.
— Нет, сударыня, — отвечала девушка сдавленным голосом, стараясь не заплакать.
— Принесите, пожалуйста, газету.
При этих словах девушка побледнела еще сильнее.
— Г-жа Мэтерс… прошу вас… не надо газеты… не надо читать… — Мэри запнулась и залилась слезами.
Грэйс вскочила с кровати.
— Что случилось? Что вы хотите от меня скрыть? Почему я не должна читать газету?
Страшная, непонятная тревога сдавила ей горло, но тотчас же у нее блеснула какая-то мысль, и она засмеялась с облегчением.
— Вероятно, новое покушение на г-на Роулея. Не будьте же такой глупой, Мэри, к этому мы успели уже привыкнуть. Скорее несите газету.
— Г-жа Мэтерс… умоляю вас… повремените немного…
Грэйс овладело нетерпение.
— Принесите газету. Я вам приказываю, слышите?
С отчаянным усилием Мэри вышла из комнаты и тотчас же возвратилась с газетой.