— Там есть один парень, Сам Бекер, мне надо его видеть. Немедленно.
Женщина остановилась в нерешительности, потом сказала:
— Подождите здесь, — и скрылась.
Минут пять спустя она вернулась в сопровождении двух мужчин. Один вплотную подошел к Томми и осветил его карманным фонарем.
— Кто… черт!.. Томми!..
— Да, Томми, собственной персоной, — радостно ответил парень.
— Бенсон ведь не хотел, чтобы ты ехал! Как, скажи на милость, ты попал сюда?
— Старик Брайт был так любезен, что предложил мне место на своей яхте, правда, в кочегарке, — засмеялся Томми.
Другой хлопнул его по плечу.
— Ты, однако, чертовский молодчина!
— Кто же здесь старший, так сказать? — спросил Томми, — человек, которому передают донесения?
Билль Сно выступил вперед.
— Я! Тебе что!
— Доношу, что белая яхта в вашем распоряжении. Капитан и два матроса, отказавшиеся примкнуть к нам, заперты в кочегарке. С ними и капитан второго парохода. Мы дали ему сигнал, чтобы он приехал ужинать. Когда он вошел в капитанскую каюту, два молодца накинулись на него и потащили к другим в кочегарку.
— Браво, Томми! — похвалил Билли Сно и прибавил. — У тебя револьвер есть?
— Нет, я оставил его на всякий случай мулату!
— Пусть он берет мой, — сказала Марипоза, — у меня есть нож, с которым мне и обходиться легче.
— А двадцать человек готовы? — спросил Сам Бекер.
— Лодка уже отчалила! Через десять минут мы будем знать, выступят ли матросы с парохода против нас или нет?
— Дайте же и мне какую — нибудь работу, — сказал Томми.