Агент влияния

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вроде того, которым вырубил того чувака перед «Клифтом»?

– Меньше, – ответил Уилф.

Верити вспомнила дронов, которых привез Диксон. Где они сейчас? В закамуфлированном домике над мастерской рядом с квартирой Джо-Эдди?

Мануэла перебирала протеиновые батончики в пакете. Выбрала один, разорвала обертку, откусила. Жуя, она смотрела на Верити с таким раздраженным нетерпением, что казалась четырнадцатилетней.

– Коннер, – сказала Верити, – ты что сейчас делаешь?

– Лежу на мостовой, – ответил Коннер. – Руки сложил, ноги втянул. Так на что я похож?

– На масляный обогреватель. Электрический. У моей мамы такой был.

– Так что они его увидят, но не поймут, что это. Кто-то выбросил масляный обогреватель твоей маман. Или решат, что это мина «Клеймор», и обойдут стороной. Они увидят, что раньше его тут не было, но им все равно нужно выполнить свою работу.

– Будешь просто лежать?

– Пока не вскочу.

– А нам что делать?

– Обувайтесь, – сказал Коннер. – Надевайте куртки, что там еще. Будьте готовы двигать.

– Куда?

– Видно будет, – ответил он.

Верити глянула на Мануэлу. Та по-прежнему была в парке и кроссовках.

– Сунь в карманы жратву, – сказала Верити. – Мы уходим, может пригодиться.

Взяла с лотка кроссовки, села на бронированный диванчик и начала обуваться.

94

По обстановке

Дрон лежал на спине, и сплюснутый кружок дисплея напоминал Недертону картину из тех, на какие Рейни могла бы потащить его в «Тейт»: ровное свечение ночного сан-францисского неба в нижней половине, а в верхней – четкое инфракрасное изображение асфальта в зеленых тонах.