Каждый выбирает

22
18
20
22
24
26
28
30

То, что им будут прислуживать люди, а не киберы, должно было ударить по мироощущению любого человека, воспринявшего культуру Содружества, гораздо сильнее, чем вся предыдущая церемония встречи.

Всему есть предел, и Шорот, что называется, поплыл. Если вначале он довольно трезво оценивал обстановку, клял про себя чудачество аборигенов, затеявших инсценировку чуть ли не первобытного существования, то сейчас он начал терять связь с реальностью. Да и мало кто сохранил бы трезвую голову в окружении множества фактически обнаженных молодых девушек после долгих странствований в космосе. А тут еще в ноздри бьет восхитительный аромат кофе, сверх всякой меры сдобренного знаменитыми ремитскими пищевыми добавками.

После первого же глотка Шорот невольно прикрыл глаза, наслаждаясь вкусом и ароматом напитка, — никогда до этого ему не приводилось пробовать чего-либо подобного. Олмир, бросив странный взгляд на лэп капитана, слабо щелкнул пальцами, и на середину зала выскочила танцовщица. Звуки арфы сменила барабанная дробь, будоража кровь. Начался танец живота, и Шорот уставился во все глаза.

Главное из задуманного Олмир уже совершил и сейчас с интересом наблюдал, какое впечатление оказывает на капитана устроенный прием. Да и на танцовщицу смотреть было приятно. Ее настоящее имя было Лена, но широкую известность она приобрела по сценическому псевдониму — Лала. Она не была фрейлиной, а числилась в палаческом отделе, где занимала неприметную должность второго или третьего сподручного младшего палача, вела статистику незначительных происшествий на производстве. Избыток свободного времени позволял ей заниматься танцами на вполне профессиональном уровне. На последнем конкурсе самодеятельности среди сотрудников Дома Медведя она с блеском заняла первое место.

— Восхитительный напиток, — сказал Шорот, с сожалением устанавливая пустую чашку на столик, — зря Вы меня им угостили, так как больше никогда, наверное, я не смогу притронуться к той бурде, которой нас потчуют на Флоте.

— Еще чашечку?

— Ну… наверное. Однако давайте перейдем к делу.

— Как скажете, — послушно согласился Олмир, отводя правую руку за спину. Тут же в нее была вложена зеленая папка. — Вот, посмотрите, чем Их Святейшество занимался под личиной рядового сотрудника родиниловской обители. По нашим законам подобные деяния уголовно наказуемы.

Шорот принялся внимательно листать документы. Его лэп замер сзади, шевеля усиками.

Лала, повинуясь еле заметному жесту Олмира, неслышно удалилась. Смолкли барабаны, и лишь тихий перебор струн арф нарушал давящую тишину.

— Согласен с вашим заключением, — сказал капитан, закрывая папку, — довольно неэтичный поступок. Шамону придется подготовиться к исключению из номенклатора Галактического Совета.

— Я пока не хотел бы разглашать эту информацию, — напомнил Олмир. — Слишком тяжелая ответственность ложится на нас с выдвижением подобного обвинения в адрес Их Святейшества.

— Да-да, конечно. Все это останется между нами, — поспешил заверить Шорот.

Олмир улыбнулся, поймав его на неискренности: что бы капитан ни говорил насчет сохранения каких-либо тайн, его лэп (если б он был в нормальном состоянии) все равно направил бы наверх полный отчет о прошедших переговорах. Не зря потрачено столько усилий на театральную постановку, уверовал-таки Шорот в туземность ремитцев.

— Теперь вы, я надеюсь, понимаете, почему мы подозреваем Шамона в организации пожара в родиниловской обители.

— Да-да, вы правы, что начали обстоятельное расследование этих дел. Мы готовы терпеливо ждать его окончания.

— Вот и хорошо. Но посмотрите-ка еще и эти материалы, — Олмир вновь отвел правую руку назад, почувствовал в ней новую папку — на сей раз красную — и передал документы Шороту. — Вы убедитесь, что Их Святейшество лично занимался на Ремите разведывательной деятельностью.

— Не может быть! — воскликнул Шорот, углубляясь в чтение. — Некроформы? Не может быть!

Подождав, пока капитан пролистает красную папку, Олмир отобрал ее, поднялся и негромко хлопнул в ладоши. Мгновение — и они остались в зале одни.

— Разрешите на этом закончить прием, — сказал он. — Никаких комментариев от вас я не жду: для нас и так все ясно. Главный церемониймейстер проводит вас до лита. Ступайте.