«Он не может создать ничего материального! — напомнила она себе. — Всё, что я вижу, создано из моих же страхов!»
Зато, как выяснилось, преступник вполне умел передвигать материальные предметы. Альваро уже добрался до другого угла комнаты и как раз заглянул за очередной сдвинутый шкаф, когда над его головой заколыхалась сеть из спутанных шлангов и трубок. Магия чародея делала её невидимой.
— Сзади! — крикнула Дийна.
Отскочив, де Мельгар наугад ударил мечом, разрубив ловушку. Комнату заполнил скрипучий смех. Альваро, приготовившись к нападению, успел послать Дийне укоризненный взгляд. В ответ она жестами обозвала его идиотом: «По-твоему, я должна была позволить убить тебя, лишь бы не выдать свои способности?!»
— Значит, ты у нас интуит? — прошипел невидимый обладатель скрипучего смеха. — Так я и думал, что ты из Веласко! Мы уничтожили вас на Ланферро, но ты успела спрятаться у этого прохиндея Гаспаро!
Что-то ледяное и скользкое провело сзади по её шее. Взвизгнув, Дийна отскочила. Смех, похожий на щёлканье старых костяшек, зазвучал снова:
— Страшно? Я мог легко покончить с тобой ещё тогда, в овраге…
Он просто играл с ней. Его ветер свистел повсюду, грубо трепал её за волосы, за одежду, вымораживал душу и отнимал силы.
«Он делает то же, что и я! — сообразила Дийна. — Пытается меня отвлечь!»
— Осторожно! — крикнула она.
Альваро опять едва не угодил в ловушку. Он успел отклониться, дав пролететь мимо тяжёлому баллону.
Колдун усмехнулся:
— Веласко на службе у де Мельгаров? Забавно. Или ты всё ещё надеешься войти в их семью? В прошлый раз дон Франциско был против такой невесты!
Снизу раздавался такой грохот, будто кто-то колотил по стене мешком с булыжниками. Башенная дверь, очевидно, была сделана на совесть. Дийне казалось, что удары эхом отдавались у неё в груди и в висках.
— Я не понимаю, о чём вы! — сказала она громче, всё ещё надеялась вовлечь их противника в разговор. Может, это даст Альваро единственный шанс…
— Не слушай его! — сдавленным голосом крикнул де Мельгар.
Одним прыжком он перемахнул опасный пролом — и внезапно мимо Дийны пронеслась смазанная серая тень. Она отшатнулась, но тень, не проявив к добыче ни малейшего интереса, метнулась к окну, на миг перекрыв солнечный свет, и исчезла снаружи. Дийна ахнула. Альваро, не дав ей взглянуть, успел оттащить её от окошка.
— Не смотри! От него наверняка одно мокрое место осталось!
— Ха! Ты так думаешь?! — Она сердито высвободилась. — Ты заметил, что он прихватил с собой? Мою старую доску от «Плясуньи»!
Её охватило такое возмущение, будто преступник нагло её ограбил.