Отец возвышался перед ним, как живой, прямо с поля боя, облачённый в королевский фазовый доспех, с атомным сокрушителем в руках, со смертельными ранами на груди и на шее. Как настоящий. Как…
— Одиссей, — потрясённо сказал он. — Это ты?!
— Да, папа.
— Сколько тебе лет? Ты выжил! Ты нашёл планету сайн?
— Я выжил. Я не нашел планету сайн. Ты не сказал мне, что её надо искать.
— Прости меня, — лицо Оберона сморщилось, в глазах блеснули слёзы. — Прости меня, мой малыш. Я думал, что сумею вернуться и найти тебя. Я не смог. Я погиб в том бою.
— А мама?
— Мама выжила в той битве, она бежала через вторые врата. Я не знаю, что с ней стало. Моё время кончилось, и я не увидел. Уверен, она искала тебя, Одиссей.
— Мы с ней не встретились, — с трудом ответил Фокс. — Мне жаль.
— Не жалей нас, — рявкнул Оберон. — Мы прожили такую жизнь, которой позавидуют боги. Мы любили так, как никто не любил. И у нас был сын, который подобен солнцу, пылающий счастьем. Нам с мамой не о чем жалеть.
— Я хочу закончить то, что начал прадедушка, — сказал Фокс.
Оберон кивнул.
— Ты должен найти планету сайн, — сказал он. — Цедары уничтожили наш род, чтобы не дать нам попасть туда. Они уничтожили все глаза древних, наш последний. И если ты принесёшь его на родину, план сайн будет завершён. Я не знаю, что будет после, но думаю, мир необратимо изменится. Цедары предчувствовали это. Впервые вся их раса предчувствовала одну, единую угрозу, поэтому они не смогли остановиться, чтобы обдумать и осмыслить опасность. Страх заставил их пойти коротким и неверным путём, напасть и убить всех Ривендалей.
— Кроме меня, потому что я перестал быть одним из вас.
— Да. Но в душе ты остался одним из нас. Найди планету сайн.
— Я отыскал их корабль-исследователь.
— Прекрасно! Глаз знает дорогу домой. Поставь его в корабль, и он приведёт тебя на их планету!
— Я осмыслю и обдумаю это. Прежде чем лететь.
— Хорошо.
— Но что за великий план? Зачем вы хотели, чтобы мир изменился навсегда? Как он должен измениться? Почему цедары посчитали это смертельной угрозой?