Кошмары Уилтока. Дело семьи Хидсен

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я не хотел бы создавать кому-то трудности…

– Чёрт возьми, ты в первый день уже смог найти хоть какую-то, но ниточку от этого дела.

– Хорошо, только… Дай ещё минуту, хочу осмотреться.

– У тебя силы-то есть?

– Всё в порядке, не переживай, мы поедем в больницу.

– Надеюсь на это, пойду, свяжусь с шефом. Если найдёшь след, то дождись меня.

***

Финч вышел из комнаты и направился к выходу. Лестер же, приведя своё сознание в порядок, нашёл силы подняться на ноги. В голове присутствовал треск, спровоцированный ударом о стену. Немного покачиваясь, он взглянул на кулон, доставшийся в борьбе. После же, он начал ходить по комнате, разглядывая грязные следы от обуви беглеца.

– Что ж, размер, кажется, похож, но следы не чёткие и сложно разобрать. – Следы привели его к открытому окну, расположенному в соседней комнате.

– Так ты и сбежал. Окно выходит на брусчатку, чёрт! Он знает эти места, запутал меня, добежав до забора, но почему он приоткрыл дверцу? Он мог спокойно затаиться или просто-напросто убежать, ведь я не знал об этом месте… Опрометчиво для убийцы. По крайней мере, у меня его кулон, надеюсь, это хоть как-то поможет. Явно стоит покопаться с документами в участке, может где-то мелькал этот символ.

Через некоторое время Финч вернулся к Лестеру.

– Я поговорил с шефом, придётся заглянуть в участок. У него есть некоторые вопросы по произошедшему. По крайней мере, там тебя перебинтуют.

– Замечательно, мне как раз нужны некоторые сведения о деле.

– Сведения? Ты что-то нашёл?

– Ещё нет, но думаю, я близок к тому, чтобы найти.

– Тогда поспешим.

Подъезжая к участку, дождь только усиливался. На улицах вовсе не было людей. Всю дорогу освещали фонари, и свет из окон близ стоящих домов.

В кабинете капитана Мэдса Риверсона.

– Лестер! Наконец вы здесь. Присаживайтесь на стул, вас обработала медсестра?

– Эм, да, да, не беспокойтесь, со мной всё в порядке.

– Бобби рассказал о случившемся, пожалуй, не самый добродушный приём от нашего города.