Терион. Сага о чести и долге

22
18
20
22
24
26
28
30

За спиной эррендийца глухо выругался Эссаджа.

— Это нормально, то, что делает Джерваде? — тихо спросил его Глэйд.

— Формально, да, но поступок всё равно подлый! — толмач сплюнул. — У тебя же нет никакого оружия!

— А мне оно и не потребуется! — усмехнулся северянин. Спокойно так усмехнулся, но при виде этой усмешки Эссаджа понял, что лучше бы нгасу нгаунде сдержался там, на лесной дороге.

Пока распорядитель, надрывая горло, объяснял всем присутствующим зрителям суть проблемы, Эссаджа тихо переводил его слова эррендийцу. Со слов соплеменника толмача выходило, что во всём происходящем виновен исключительно чужеземец, посмевший оскорбить сына вождя. Ну, понятно — не станет же Джерваде сам себя обвинять! Однако Глэйд обратил внимание на то, что не все зрители принимали точку зрения распорядителя, как единственно верную. Похоже было, что сын вождя не пользовался таким уж непререкаемым авторитетом у сурунари.

Ассасин поискал глазами по трибунам и заметил своих спутников, окружённых вооружёнными туземцами. Подумал про себя, как эти самые вооружённые туземцы смогут сдержать Азоная, если вдруг орк решит вмешаться, и ухмыльнулся. Потом увидел в руках солдат лазеружья и ухмылка медленно сошла на нет. Вот, значит, как. Ладно, пусть так…

Распорядитель, тем временем, завершил свою проникновенную речь и, отвесив Джерваде поклон, при этом едва не ударившись лбом о песок, обернулся к Глэйду и что-то сказал, рукой указывая на центр Арены.

— Ты должен пройти на середину Арены, — перевёл Эссаджа. — После третьего удара гонга поединок будет считаться начатым и никто не посмеет вмешаться в его ход.

Толмач бросил на нгасу нгаунде злой взгляд и неожиданно разразился гневной тирадой на своём языке, указывая на меч в руках Джерваде. Тот от неожиданности не нашёлся, что ответить дерзкому толмачу, но потом опомнился и злобно что-то прокаркал. Эссаджа на эти слова нгасу нгаунде лишь презрительно махнул рукой и демонстративно сплюнул на песок Арены, чем вызвал оживление среди части зрителей, причём явно одобрительного характера.

— Если ты сломаешь шею этому уроду, думаю, боги за это на тебя не разгневаются! — выпалил толмач, обращаясь к Глэйду. — Поделом ему будет! Ишь чего удумал — с мечом выйти против безоружного!

Морриган безразлично повёл плечами и знаком показал Эссадже, чтобы тот покинул Арену. Толмач, что-то пробурчав себе под нос, последовал вслед за распорядителем.

Джерваде, сказав что-то непонятное, причём явно оскорбительное для Глэйда, судя по тону и реакции другой части зрителей, прошёлся взглядом по трибунам и, увидев Киру Ходдрен, которая находилась там в окружении Эллинора и Сельмура, ткнул левой рукой в том направлении и сделал некое движение обеими руками, после чего похабно осклабился. За этот жест на Севере сурунари мигом бы лишился обеих рук, а потом — и головы, но здесь, к сожалению эррендийца, был Экваториальный Нарг, с его низким уровнем культуры и морали… по крайней мере, некоторые представители местного населения это слишком уж явно демонстрировали.

Глэйд внимательно оглядел своего противника. Бесспорно, Джерваде явно был неплохим воином, что было видно уже по тому, как он держал в руке меч. Но против мастера канли этого было явно мало, что и собирался разъяснить ему северянин. И тут нгасу нгаунде не могли помочь ни оружие, ни мощная мускулатура.

Джерваде медленно двинулся вперёд, держа клинок как-то по-особенному опущенным к песку. Глаза его были прищурены и внимательно следили за Глэйдом, который просто стоял в центре Арены и даже вроде бы не обращал ни малейшего внимания на сурунари. Ожидая некоего подвоха от чужеземца, Джерваде не спешил бросаться вперёд, но и слишком медлить тоже не хотел, потому что это бросило бы тень на его репутацию.

Произнеся какую-то длинную и явно оскорбительную для эррендийца фразу, нгасу нгаунде, наконец, решился. Он плавно перетёк по песку, выбрасывая вперёд и чуть вниз лезвие меча, явно намереваясь одним ударом распороть северянину живот. Глэйд всё так же безразлично стоял и даже не смотрел, казалось, в сторону туземца, но неожиданно Джерваде почувствовал, как откуда-то подул лёгкий ветерок, который непостижимым образом изменил направление его движения. Он неуклюже просеменил вперёд, при этом почему-то искривившись налево и едва не пропахивая клинком песок.

— Какой-то ты неуклюжий, парень! — прогудел Глэйд, провожая нгасу нгаунде насмешливым взглядом. — Похоже, ты ходить разучился от страха!

Слов, естественно, Джерваде понять не мог, так как говорил северянин на своём родном языке, но интонацию уловил. И она ему явно не пришлась по нраву. Выпрямившись, сурунари одарил Глэйда злобным взглядом и, не произнеся ни слова, ринулся на эррендийца с явным намерением прибить того на месте.

Дальнейшее никто не смог ни разглядеть, ни понять. Глэйд как стоял на месте, так и остался стоять, ну, быть может, чуток отступил с пути разъярённого сына вождя и вроде как сделал некое движение левой рукой. Однако Джерваде едва не упал и лишь чудом ему удалось сохранить равновесие, но при этом он всё же пролетел мимо Глэйда и со всего маху врезался в барьер, опоясывающий Арену. А его меч необъяснимым образом перекочевал в руку северянина.

— Неплохой меч, — заметил тот, крутанув его вокруг кисти и сделав пару взмахов. — Чуток баланс хромает, но это дело поправимое. Однако, теперь мы на равных условиях, Джерваде. Так честнее будет, не находишь?

Нгасу нгаунде, отлепившись от барьера, издал глухое рычание и, слегка пригнувшись, ринулся на ассасина, явно намереваясь просто протаранить того. И опять Глэйд не сделал ни малейшей попытки уклониться — по крайней мере, видимой. И вроде как даже ничего вообще не предпринял. Но тогда как объяснить то, что откуда-то вдруг возникла некая неведомая сила, которая оторвала Джерваде от песка и швырнула в сторону?