Дорога мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

– Значит, слабенько думала. Жрать идешь?

– Да, конечно.

Жестяная тарелка обожгла пальцы. Мириам, усевшись и скрестив ноги, поставила ее перед собой, на песок. Суонк, примостившись рядом, шумно дула на ложку, и при этом косилась на Мари, расхаживающую вдоль костра, точно заводная фигурка. Впрочем, на нее сейчас смотрели все – Джейд, мешающая суп в котелке, Йоко, и двое акробатов, устроившихся рядом, и, в особенности, Руби, чьи цвета каким-то невозможным образом сочетали восторг и испуг. Все, кроме разве что Вероники, выскребающей тарелку настолько усердно, словно от этого зависела ее жизнь.

– Ну, что? – Нетерпеливо спросила Мари, остановившись. Мона, воспользовавшись паузой, робко протянула ей тарелку, которую та проигнорировала.

– Хорошая история. – Выдавил Руби, пряча глаза. – Две купеческих семьи. За нее нас не выгонят из города. И ты очень хорошо… показываешь.

– Играю. – Поправила его Мари. – Меня этому учили. И ее тоже. История получилась понятной?

– Я все понял…

– А я нет. – Неожиданно сказала Суонк, и облизала пальцы, которыми держала ложку. – То есть не поняла, кто мог поженить двух девок, пусть даже и в тайне от всех…

– Я играла юношу. – Сухо ответила Мари.

– Ааа…

– Еще что-нибудь?

– Самоубийство.

– Что?

Вероника отложила тарелку, меняясь. Долю секунды спустя на ее месте сидела Би:

– Она воткнула кинжал себе в сердце. Это сложно сделать, если не знать, как, да и если знать, тоже. Ей проще было перерезать себе горло, наклонить голову вот так вот, и…

– Это называется допущением. Небольшая неточность…

– Мне она кажется большой. Еще она могла бы воспользоваться игольником.

– Он… он мог бы. Ромео.

– Я слышала о случае, когда двое влюбленных застрелились. В это гораздо проще поверить.

– Хорошо, я подумаю над этим. Но… вам вообще понравилось?