Крепость лжецов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Все равно… прости.

– За что?

– За тот раз, когда не поехал… опять.

Би на секунду задумалась.

– Наверное, я и не ожидала другого. – Наконец сказала она. – Ты поступил так, как должен был.

– Вот как?

– Город нуждался в твоей защите, твоим людям нужен был отдых, а шерифу – твой опыт. Это я поступила глупо, позвав тебя. – Она встала, немного неловко, будто не зная, куда девать руки и как держать себя в платье. – И главное, поехав с нами ты… ничем бы не смог помочь.

Шрам Ланье дернулся, уголки его губ поползли вверх, но улыбки не вышло:

– Что-то от твоих слов у меня ощущение странное – вроде как по морде отхлестали. И даже ответить нечем.

– Как и мне нечем больше тебя утешить. – На экране перед Би со страшной скоростью сменялись ряды цифр и схемы, и Мириам поняла, что она все еще там, по крайней мере отчасти.

– Эта штука может помочь. – Ланье кивнул на бочонок. – Здесь три литра Мерло, пятилетней выдержки. Извинения мои тебе не нужны – так хоть выпивку поставлю.

– Хорошее вино. – Ответила Би. – Любимое вино моего мужа.

– Младшего Андерсона? Я сочувствую.

– Младший Андерсон был моим сыном. – Тихо, и как-то обреченно проговорила Би. Ланье тихонько выругался себе под нос, затем так же тихо спросил:

– Может, стоит их помянуть?

– Еще не время. – Би нахмурилась, потом нагнулась, и резко отодвинула столик от дивана. Изображение на экране свернулось в точку и погасло – чтобы через секунду снова развернуться, превратившись в окно, открытое на город и площадь с шатром, которую совсем недавно покинула Мириам. Окно находилось в месте, где она не была, видимо, на одной из белых трибун, на самом верху, потому что от нее вниз убегали рады сидений, пока еще пустых. За ними, совсем недалеко, возвышался законченный шатер, и сцена, закрытая полотнищами алой ткани, переливающимися под лучами вечернего солнца. Би продолжала смотреть на экран, явно не видя его, и ее цвета были полны смятения и скорби. Такими же, как когда-то в Хоксе, много дней назад.

– Я еще не могу вспоминать их. – С видимым трудом проговорила Би. – У меня нет такого права. Но ты присаживайся, и разливай вино – мне кажется, у нас есть и другие поводы выпить.

Часть вторая

Глава VI

Интермедия I.