Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну вот, поехали… — устало проговорил один из братьев.

— Я люблю это величие, люблю видеть трепет в глазах разных пустынных дикарей, когда они смотрят на нас, или когда бегут от нас, после того, как их жалкие пульки отскакивают от моей брони, а мой один залп разрывает на кусочки его жалких товарищей! Да, я люблю величие технологии!

— Что это за запах? — насмешливо проговорил один из братьев. — Что-то пафосом развонялось вокруг, чувствуете ребята?

— Я не удивлюсь Френк, — сказал ещё один из братьев, — если ты один из тех ребят, что молятся на технологии.

— Скорее, — сказал командор, — он один из тех ребят, что любят оставаться наедине со своими «сомнительными» журнальчиками.

Ребята смеялись, а Френк продолжал:

— Да, да смейтесь! Но я не верю, что вы не ощущаете чего-то подобного. Даже командор, уверен, что даже он ощущает это.

— Иногда. — признался командор после длинной паузы, и это признание вызвало лёгкое одобрение и у всех остальных. — Но не нужно так драматизировать Френк, словно ты грёбанный фанатик-писец. Не думаю, что Максон в своё время одобрял этот религиозный настрой.

Френк попытался что-то сказать, о том, что ходят слухи, что сам Максон и придумал этот культ, но командор перебил его.

— Я серьёзно. Нам нужна гордость, но не гордыня. Гордыня уже однажды привела нас к поражению, помните это. Соберитесь наконец-то, кажется, я вижу дым.

Сказать наверняка было не просто, видимость через визор шлема силовой брони была не самой хорошей, но командор Сермилион был уверен, что видел характерный для пожара чёрный дым.

— Будьте на чеку. — сказал он очень серьёзно, и щёлкнув включателем активировал свою гаусс-винтовку.

Его люди хорошо знали такую интонацию, их шуточное настроение тут же сменилось на самый серьёзный военный настрой, у всех, даже у «шута» Френка. Они так же подготовили к бою своё вооружение. В их распоряжении была тяжёлая лазерная винтовка, миниган, реактивный ракетомёт, и тяжёлое плазменное ружьё, и вдобавок ко всему этому гранаты и более лёгкое вооружение. С такой огневой мощью их отряд был способен обратить в бегство и пол сотни рейдеров, а может и больше, поэтому паладины чувствовали себя достаточно уверенно. Они прошли ещё пол километра, после чего дым стал виден отчётливо.

— Согласно нашим записям, — сказал один из братьев, щёлкая переключатели на своём Пип-Бое, — в этих краях должно быть поселение туземцев, отмеченное как дружелюбное.

— Дружелюбное… — задумчиво повторил Сермилион, взирая на всё увеличивающийся поток чёрного дыма.

— Может покрышки палят? — сказал Френк, после чего командор на секунду посмотрел на него и отвернулся. Френк был уверен, что командор хотя ничего и не сказал, но хотел сказать что-то нехорошее. — Они часто так делают. — пытался он оправдаться.

— У меня почему-то нехорошее предчувствие, по поводу этого… — сказал один из братьев.

— Кажется, я видел солнечный блик! — перебил его брат с голосом чернокожего парня.

— Блик? — переспросил командор. — Я чертовски не люблю блики.

Сермилион выждал недолго, после чего скомандовал: