Пассажиры разума

22
18
20
22
24
26
28
30

Интересно девки пляшут! Бежит встречать как родного и не боится?! Похоже, Фальке тут желанный гость. Точно на нем ейная мамка и прилетала. Сейчас проверим! В предвкушении развода магистра, я потирал руки, как вдруг от приступа страха засосало под ложечкой. Я вскочил так быстро, что успел почувствовать сопротивление «умного» пластика и едва удержался на ногах: мысль о предательстве искинами ударила с кинжальной точностью, заставив сердце сжаться от ужаса.

Отчаяние, разочарование и боль стали мне ответом. Я понял, что обидел их. Промямлил: «Простите…», — что-то еще о человеческой природе. И в абсолютной ментальной тишине направился принимать душ. Решил надеть комбинезон и шлем, во-первых, чтобы Ульрих не узнал меня, а во-вторых, может, спутает с кем-то и разговорится…

Вышел в рубку уже другим человеком, по крайней мере, внешне. Мягкий пластик на подошве сапог приятно пружинил и в облегающем тело комбинезоне я чувствовал себя уверенно. Положив на «пол» шлем, спрятал в рюкзак золото и одежду нинча. Хотел отправить туда и клинки, но передумал. Опоясавшись, натянул шлем и покинул борт Фальке.

Я увидел над головой деревянные стропила, услышал говорок голубей, пользующих опоры в качестве насеста и глиняный пол: в общем, оказался на обычном чердаке. Магистр не дал мне много времени на осмотр помещения. Ловко вынырнул из лестничного проема и, щурясь как кот, уставился а Фальке.

Наконец, Ульрих увидел меня и тут же рухнул на колени. Он опустил глаза к утрамбованному полу и несколько долгих секунд молчал. Потом он все же заговорил:

— Господин, слушаюсь и повинуюсь, — сказал Ульрих и, торопливо сдернув с головы шляпу, добавил, — Не думал, что увижу Вас когда-нибудь снова…

Он общался со мной на готском, и я прекрасно его понимал. Но смогу ли я говорить на его языке? Мысленно воззвав за помощью к Надежде, спросил:

— Весхальб?

При этом вопрос интонировал с иронией, и на русском он прозвучал бы так — «отчего же?»

— Последним в нашем роду имел счастье внимать Божеству мой дед. Я полагал, что Боги покинули нас или вы до сих пор сражаетесь между собой? — он поднял палец вверх, — Там, наверху? Как мне обращаться к Вам?

Я задумался, анализируя полученную информацию. Значит, первая Стефани в ратушу не летала, а жаль. Пока я размышлял, Ульрих осмелел. Он поднялся на одно колено и уже держался за эфес шпаги. Его глаза смотрели внимательно, не так, как мне хотелось бы: в них не было ни страха, ни уважения.

Я был готов и к худшему приему. Пришла уверенность, что раскрывать великому магистру ордена Матери себя не стоит.

— Зови меня просто Оберст, Ульрих.

Хотелось назвать его рабом, но я решил не унижать возможного союзника. Легко представить, что творилось в душе у зазнайки, когда он услышал от меня свое имя. Да и звание — «полковник», которое я себе присвоил, похоже, произвело на него впечатление. Ульрих снова опустился на оба колена и склонил голову.

— Ты слышал когда-нибудь о Древних, тех, кто населял эту землю раньше?

— Да, Оберст, — ответил магистр, не поднимая глаз.

— Что именно ты слышал?

— Они могущественны и олицетворяют зло. Ушли, оставили эту землю, устрашившись Богов Готланда и Ма…

Он хотел сказать Мать, но не стал. Интересно, почему? Я спросил без обиняков:

— И Мать?