Скиталец по мирам

22
18
20
22
24
26
28
30

Моя рожа стала каменно-неподвижной. Вот, значит, как они вычислили меня. У этой кошечки ещё и обоняние претерпело изменение. Да она полна сюрпризов.

Тем временем люди вопросительно посмотрели на меня, не понимая, что происходит и о чём вообще Летиссия. Только Сэм понимающе застонал.

А вот Белла язвительно выдала, плюнув в мою сторону:

— Так ты ещё вор?! Вот совсем не удивлена!

Вдруг Летиссия резко дёрнулась и вырвалась из рук желтолицего. Она метнулась ко мне, рыча словно львица, и растопырив пальцы, будто хотела полоснуть когтями по лицу. Проводник трусливо отпрыгнул с её пути, а потом сделал несколько шагов в сторону от отряда. А я прижался к стене, готовясь вырубить девушку одним ударом.

Летиссия стремительно приближалась, источая эманации гнева. Её глаза сверкали, а губы яростно кривились. До неё оставался всего метр, когда слева раздался хрип, перешедший в бульканье. Мы все синхронно посмотрели туда и увидели Майорана, упавшего на колени. Из его груди торчали кончики когтей, насквозь пронзившие тело и прорвавшие плёнку, а из уголков рта вытекали струйки крови. Позади него возвышался собакоголовый. Выглядел он, как и говорил проводник: жилистое тело человека и башка пса с вытянутой пастью и острыми ушами. Одет он был лишь в грязную набедренную повязку.

Собакоголовый без усилий выдернул лапу из тела проводника и двинулся на нас, угрожающе рыча. Труп завалился на спину. Белла и Лиана истошно завизжали. С небольшим опозданием к ним присоединился хриплый перепуганный вопль Сэма. Их дикие крики отразились от стен и устремились вдаль. Я не заорал, но растерялся так, что даже пошевелиться не мог. Несмотря на все свои похождения, к этому был не готов. А вот шкипер показал себя молодцом. Он метнулся навстречу чудовищу и врезал ногой, попав в солнечное сплетение. До головы ему было не достать. Собакоголовый намного превышал его в росте.

Тут уже и я пришёл в себя — рванул на подмогу к шкиперу, который едва отбивался от уродца, превратившегося в ураган с когтями. Такой скорости и ловкости я никогда не видел. Он превосходил даже Сяолуня, которому сейчас приходилось совсем несладко. Бой предстоял жаркий.

Глава 19

Я воспользовался чипом и попытался нанести сильнейший удар в челюсть собакоголового. У меня получилось. Что-то одновременно хрустнуло — в моей руке и в подбородке противника. Кисть пронзило болью. Похоже, что-то сломал, решив не тратить Ву на телосложение. Сейчас мне это аукнулось. А цели своей не достиг — хоть и нанёс убойный удар, а собакоголовый всё так же стоял на ногах и лишь самую малость покачнулся. В эту секунду он зарычал и вернул должок — костяшки его пальцев врезались мне в зубы. Я отлетел под ноги Лиане, почувствовав, как по пищеводу скользнуло что-то твёрдое. Девушка заверещала так, будто всю жизнь готовилась именно к этому воплю. Чудище стремительно двинулось на нас, отшвырнув со своего пути того самого мастера, который уделывал меня в зале. Он ничего не мог противопоставить собакоголовому. Шкипер знатно приложился головой о стену, а тварь уже была возле меня и вопящей блондинки. Тут в дело вступил Сэм: любовь придала ему сил и храбрости. Он заорал как полоумный и бросился на врага. Тот легко уклонился от его размашистого удара и встретил Сэма классическим джебом левой руки. Нос парня будто взорвался брызгами крови. Мы поменялись с ним местами: он упал, а я вскочил на ноги. Но мне не удалось защитить Лиану. Собакоголовый схватил её за хрупкое плечо, пронзив когтями плоть и, без видимых усилий, бросил на пару метров, словно тряпичную куклу. Мы остались один на один, если не считать Летиссию и Беллу, которая от ужаса застыла, словно соляной столб с растрепавшимися волосами. Летиссия отличалась от неё немного в лучшую сторону — она застыла в боевой стойке, чего-то выжидая.

У меня ещё было несколько единиц Ву, но что это даст? Хотя… если попробовать засадить ему пальцем в глаз? Достану ли до мозга? Убьёт ли это его? Выбора особо не было — приступ ярости почему-то не шёл, так что стоит попробовать.

Я резко качнулся вправо, замахнувшись левой рукой, а затем переместил центр тяжести и мой правый указательный палец понёсся к цели, усиленный чипом. Глупо было полагать, что мои уловки смутят чудище. Оно перехватило палец и резко сломало его. Я взвыл от боли. А собакоголовый что-то насмешливо прорычал. Но тут ожила Летиссия: она набросилась на него сзади. Враг как-то почуял атаку девушки и резко развернулся, сбив ту ударом ноги. Она упала. Собакоголовый незамедлительно поставил на девичью шею ступню и принялся давить. Летиссия захрипел.

Неожиданно заверещал Дьявол, будто человек, сошедший с ума: «Рымары! Рымары! Скажи „рымары!“».

— Рымары! — истошно заорал я, ничегошеньки не понимая, кроме того, что рот был полон крови. — Рымары, твою мать!

Собакоголовый вскинул голову и удивлённо посмотрел на меня, перестав душить ногой Летиссию. Та задышала намного свободнее. Возникла немая сцена: Сэм, Белла, аристократка и пришедший в себя Сяолун озадаченно глядели на меня. Мёртвую тишину нарушало лишь хриплое дыхание.

Вдруг тварина с когтями что-то прорычала, будто задала какой-то вопрос.

«Дьявол, что происходит?!» — мысленно завопил я, облизав окровавленные губы и выставив перед собой руки, показывая, что не желаю уроду зла.

«Я знаю этот язык, — торопливо ответил чип. — Когда собакоголовый сломал твой палец, то сказал „Щенок“. Я могу выступить переводчиком. Советую сразу сообщить ему, что ты ноэлит».

Я тут же воспользовался предложением Дьявола и бросил уроду на его языке:

— Я ноэлит. Пришёл сюда, чтобы занять своё место. Не убивай моих спутников. Они мне нужны.