Скиталец по мирам

22
18
20
22
24
26
28
30

Пока я обо всём этом вспоминал, электромобиль уже приближался к нашему дому. Сэм не стал ставить его в подземный гараж, где были камеры, а завёл транспорт в узкий проулок между двумя высотками. Там мы вышли из него и принялись избавляться от пятен крови. Их, кстати, оказалось не так уж много. По-моему, я, даже находясь в бессознательном состоянии, на краю гибели, пытался поменьше пачкать салон, памятуя, как Сэм трясётся над своей четырёхколёсной игрушкой, на которую он откладывал четыре года.

Надо отметить, что парень не исполнил свою угрозу, и мне не пришлось одному драить электромобиль. Он усердно помогал. Мы быстро сняли заляпанный чехол с заднего сидения, положили возле мусорного бака и подожгли. Надо полностью уничтожить пятна крови, которые пропитали его. Дешёвенький материал вспыхнул так, словно только что побывал в бензине — сгорел за считаные секунды, оставив после себя оплавленную горку чего-то чёрного, будто какая-то неразборчивая в еде собака наложила.

Дальше мы стали драить подножные половики и кое-чего по мелочи. Сэм достал из багажника чистящие средства и резиновые перчатки. Дело пошло веселее. Во время этого процесса, друг буквально потребовал, чтобы я рассказал ему все перипетии прошедшей бурной ночи.

Одной рукой стирая пятно крови с дверной ручки, а другую бережно прижимая к рёбрам, быстро поведал ему о том, что случилось. Он был крайне недоволен тем, что я не посвятил его в свои планы. Пару раз Сэм назвал меня предателем. Я понимал, что на самом деле парень так не считает, а всего лишь даёт выход своим эмоциям.

Когда я закончил рассказ, друг потёр блестящую в лучах солнца голову, а затем задумчиво проговорил:

— Конечно, ты гад, но, в целом, я бы тебя поддержал, если бы сразу выложил план, а не попёр в одиночку всё проворачивать.

— Так всё же нормально вышло, — протянул я, ощущая себя на месте Скальпеля.

— Тебя чуть не убили… — напомнил он, критическим взглядом осматривая электромобиль. — Два раза: Лу-Мар и тот псих, который макак оживляет. Как ты, вообще, Железяку завалил?

— Сам не знаю, — пожал я плечами, скривившись от прострелившей руку боли.

— Жаль, что золото не удалось достать, — с тяжёлым вздохом, посетовал друг, удовлетворившись видом своей игрушки и сев за руль. — Будем надеяться, что чип принесёт нам не меньше деньжат.

— Ага, — крякнул я, плюхнувшись в электромобиль.

Друг повёл его в гараж, попутно задав вопрос:

— Что теперь будет?

— Полиция должна всё списать на криминальные разборки, — предположил я, посмотрев наверх, где пронёсся поезд на магнитной подушке. — Они не станут глубоко копать. О чипе точно не узнают. Никто из банд не должен рассказать им о нём, даже если кого-то задержали.

— А вдруг начнут угрожать ребятам тем, что повесят на них какое-нибудь дело, а потом отправят во «Вторую жизнь»? — задумчиво произнёс Сэм, аккуратно проскальзывая в автоматические ворота подземного гаража, насчитывающего четыре уровня, уходившие в глубь мусорного острова.

— Антиквар отмажет. Там были его ближайшие подручные, — уверенно бросил я. — Лишь бы Летиссия и её хахаль не раскололись, если их повязали.

— Не, они точно будут молчать. Им за такие делишки светит больше всех, — хохотнул друг в конце предложения.

В эту секунду он ловко припарковал электромобиль, после чего мы на лифте покинули гараж.

— Слушай, — вдруг проговорил Сэм, нахмурив брови. — А тебя-то могут вычислить?

— Нет. О том, что я немного умею собирать бомбы, даже ты не знал, — отмахнулся я, чуть высокомерно улыбаясь. — А готовую — хрен купишь.