Работа для антипопаданца

22
18
20
22
24
26
28
30

Хм, кажется он пришёл не так уж давно и не видел, чем это закончилось в прошлый раз. Я в точности выполнил его требование, запустив к нему Арсенал так, чтобы он остановился прямо у его ног. Пибоди нагнулся и только собрался подобрать ствол, как тот растаял в воздухе прямо у него перед носом. В следующий миг прозвучал выстрел, и та фиговина, что всё это время была направлена на меня, вырвалась из его руки, упав на землю искрящейся грудой хлама. Да, освящённые снаряды, как правило, и на электронику влияют не самым благоприятным образом.

Когда агент-коммивояжёр вскинул голову, я уже был в шаге от него, и удар коленом впился ему аккурат под подбородок. Раздался треск ломаемых костей, в разные стороны полетели зубы, Пибоди подбросило в воздух, после чего он шмякнулся на спину и распластался, раскинув конечности в стороны. Я поморщился – не собирался сильно вредить своему «коллеге», однако в таком деле лучше перебдеть, чем нарваться на очередной сюрприз типа этой ионной штуки. Но он вроде бы дышит, может быть это научит его в следующий раз относиться к делу серьёзнее. Обернувшись к ошалевшей от всего происходящего Кире, я только вздохнул.

– Ну что же, теперь нам точно пора!

Глава 18

Оливер обоснованно предполагал, что будет вспоминать прошедшую ночь до самого конца своей жизни. И, несмотря на неотвратимость кары со стороны строгого родителя, ничуть не жалел, что затерялся в толпе, когда всех женщин и детей запускали в спортзал, после чего вернулся обратно в школу. Он знал её как свои пять пальцев, так что скрыться среди классов и коридоров, подобрав себе лучший из возможных обзорный пункт оказалось несложно. А дальше ему оставалось только наблюдать, да поражаться происходящему.

Конечно, ему было немного жаль, что рядом нет друзей, вот только если бы и они тоже пропали из виду, их родители наверняка подняли бы шум. Ну, за исключением мамы Бекки, потому как она должна была помогать доктору Майлзу с раненными. У самого Оливера были только отец, да бабушка, которая в силу возраста просто не могла уследить за внуком, потому как обычно всё время дремала, и мальчик сомневался, что даже подобное чрезвычайное происшествие способно хоть как-то изменить её режим дня. Ну а отец… он сейчас находился с ополчением и готовился отбивать атаку инопланетян. Нечасто старик давал повод собой гордиться, однако это был тот редкий случай.

К своему стыду, сам Оливер тоже заснул, спрятавшись под партой в просторном классе биологии, когда наступила ночь, но ничего не происходило, однако, стоило прозвучать первому выстрелу, он подскочил на месте, больно ударившись затылком о столешницу. Впрочем, это досадное недоразумение не поколебало его энтузиазма, мальчик принялся метаться от одного окна к другому, пытаясь найти самый лучший обзор, и звон стёкол, разбившихся от вражеских стрел, нисколько его не пугал. Осколком стекла ему даже поцарапало щёку, но он не обратил на это внимания, полностью сосредоточенный на развернувшемся снаружи зрелище.

Он видел, как падал с крыши агент Сайфер, хотя узнал его только когда тот приземлился посреди бейсбольного поля, прямо как в мультиках прочертив собой борозду. Видел, как он сбегает оттуда вместе со стариком Карвером, поставив за собой огненную завесу. А потом наблюдал, как атаки пришельцев разбиваются об выстроенную Даудом оборону. Но вот остатки воинства пришельцев всё же сумели преодолеть все препятствия кроме одного, которым оказался сам вышеупомянутый агент. Как он дрался! Оливер даже не всегда мог уследить за его движениями, и это было определённо круче всего, что он видел в кино!

Потом с этой стороны всё закончилось, и мальчик поспешил сменить место, потому как с другой ещё продолжалась стрельба, и он не хотел ничего пропустить. Тогда-то его и заметили ополченцы, ведущие огонь из окон. Впрочем, загонять его обратно в спортзал никто не стал, обстановка не позволяла, так что Оливер умудрился досмотреть «представление» до конца и собственными глазами видел, как отряд под предводительством Дауда уничтожил последний активно нападающий отряд врага. Ну а далее был ужин, многообещающий взгляд отца и общение с друзьями, глаза которых буквально светились от восторга, когда он пересказывал им увиденное. Последним, что он запомнил, была бесконечная суета вокруг.

— И ты говоришь мне об этом только сейчас?! — Разбудил его громоподобный голос шефа полиции.

Шипя сквозь стиснутые зубы из-за ломоты во всём теле, Оливер выбрался из-под стола, под которым и заснул. Похоже, после всего случившегося его натурально срубило, однако проснувшись, мальчик обнаружил у себя под головой свёрнутую кофточку Бекки, заменившую ему подушку, а сверху он оказался накрыт курткой Джоша. Заботливые друзья не позволили ему спать совсем уж на голом полу, хотя самих их поблизости видно не было, скорее всего сейчас они находились рядом со своими родителями. Мальчик потянулся до хруста в суставах, после чего чуть приподнялся, решив узнать, из-за чего весь шум.

– Когда мне было тебя вылавливать, Джон? Ты и без того был занят, — он увидел, как старик Карвер чешет в затылке, невольно сдвинув свою любимую кепку на лоб. – Да и потом откуда мне знать, что парень сразу же подорвётся в погоню?

– Откуда?! — Возмущённо воскликнул Дауд. – Мы говорим про человека, который ни минуты не может просидеть без того, чтобы найти проблем на свою задницу!

— Ну, он похоже знает, что делает. Я видел, как он оседлал лося. Потом его спину драла рысь, он боролся с тварью, способной одним ударом когтей развалить человека напополам, и, на десерт, свалился с крыши и встал, как ни в чём не бывало. Сколько бы этих ублюдков к этому моменту не осталось, я не верю, что они сумеют с ним справиться, парень легко с ними разберётся без нашей помощи.

– Девчонка тоже пропала, хочешь сказать, что он взял её с собой только для того, чтобы было кому оценить его неимоверную крутость?

Поняв про какую девчонку может идти речь, Оливер обеспокоенно заёрзал, но тут же постарался взять себя в руки. Он не хотел привлекать к себе лишнее внимание, ведь тогда ему вряд ли позволят так беспардонно греть уши, а темы поднимались уж слишком интересные.

– Шеф, а вдруг они ушли по отдельности? -- Меж тем подал голос Симмонс. – Может эта девка попросту сбежала, когда поняла, что больше её никто не преследует.

– Маловероятно, – мотнул головой Дауд, – их видели вместе слишком много людей. Короче, Джек, куда конкретно ты их направил?

– Ну… – старый охотник в который раз почесал в затылке, – я рассказал им про все наши «достопримечательности», которые чисто теоретически можно использовать в качестве укрытия, чтобы переждать день. Ну, кроме бутлегерского схрона, но эти зверомордые уроды вряд ли до него доберутся.

– Разделимся и всё прочешем? – Предложил Симмонс.