Многие годы он проникал все глубже и глубже в скрытый от постороннего взгляда мир тайных операций шей-перов. Наемные убийцы и телохранители, зачастую это были одни и те же люди, освоившие смежную профессию. Они-то и стали его ближайшими союзниками.
Он знал их уловки, знал, кто и кому фанатически предан. Он постоянно боролся за их доверие. Он укрывал их в Республике, прятал их от преследований со стороны пацифистов. Он использовал свой престиж для осуществления их милитаристских целей.
Некоторые шейперы до сих пор презирают его за то, что гены его не спланированы. Уважения большинства остальных он все же сумел добиться. Личная вражда его не волновала. Беспокоило то, что его могут внезапно остановить, прежде чем он будет готов помериться силой с миром. Прежде чем он достигнет высот, которые владели его помыслами с самого детства.
Кто же прознал про этого Линдсея, единственного человека, который когда-то был другом Константина… В те времена, когда он, Константин, был молод, когда воля его еще не окрепла, когда мягка еще была броня недоверия к окружающим, Линдсей был его ближайшим другом. Кто же выпустил на свободу этот призрак? Для чего?
Гости, собравшиеся на свадьбу, заполонили сад. Из своего укрытия за кустами карликовой магнолии Линдсей заметил жену; несколько легких прыжков, и она уже стояла с ним рядом – гравитация была в половину нормы. Зеленые ветви шуршали по распростертым крыльям Нориной шляпки. Нора была в плотном вязаном платье цвета охры, шитом серебром и с ажурными янтарными рукавами.
– У тебя все в порядке, дорогой?
– Кайма на рукаве, чтоб ей сдохнуть… Танцевал – и вот, как-то умудрился оторвать.
– А то я смотрю, тебя нет. Может, помочь?
– Сам справлюсь, – ответил Линдсей, отчаянно сражаясь со сложным переплетением. – Осилю как-нибудь потихоньку.
– Давай помогу.
Шагнув сквозь кусты, она вытащила из шляпки богато украшенные спицы и заработала ими над его рукавом с ловкостью и сноровкой, о каких Линдсей не мог даже мечтать. Вздохнув, он аккуратно спрятал собственные спицы обратно в галун.
– Регент про тебя спрашивал, – сообщила она. – И прибыли генные старейшины.
– Куда ты их определила?
– На веранду. Пришлось выгонять оттуда детей. – С этими словами она завершила работу. – Вот. Сойдет?
– Ты у меня – просто чудо.
– Нет-нет, не целуй меня, Абеляр, всю косметику смажешь. Потом. – Она улыбнулась. – Ты потрясающе выглядишь.
Пальцами механической руки Линдсей пробежал по завиткам своих седых волос. Стальные суставы сверкали драгоценными камнями; среди проволочных сухожилий искрились жгуты волоконной оптики. Одет Линдсей был в официальную академическую гофрированную мантию Голдрейх-Тримейна: на лацканах – значки, означавшие чин, – и в темно-коричневые панталоны. Коричневые чулки смягчали величественность костюма, едва заметно переливаясь.
– Я танцевал с невестой, – сказал он. – Гости, похоже, удивились.
– Я слышала возгласы, дорогой.