Учитель афганского

22
18
20
22
24
26
28
30

— Где карта, выродок? Хочешь сказать, что не понимаешь по-английски? — Карвер быстро обшарил пленного, но ничего не нашел. — Говори, где карта!

Браин показал на голову.

— Ты хочешь, чтобы я вскрыл тебе черепушку? — догадался полковник.

— Я ее запомнил. А сама карта погибла там, у идола.

— Ты знаешь, где самолет? Ты проведешь меня к нему?

Браин понял, что американцу ничего не известно об его истинных намерениях и быстро кивнул.

— Не вздумай меня обмануть.

Талиб искренне замотал головой, словно недоумевая, как на него могли возвести такую напраслину. Чего-чего, а врать на востоке всегда умели.

И Карвер поверил. Он завязал талибу руки за спиной, а на шею надел сыромятный ошейник.

— Всегда хотел иметь злую собаку, — доверительно признался американец.

Браин смиренно промолчал. Он то знал, что когда они найдут черный минарет, гринго уже ничто не поможет.

Баглан

Салам и Покча испуганно переглянулись, спрашивая друг у друга:

— Что это было?

Максуд промолчал.

Эхо неожиданно прозвучавшего вопля постепенно затихло, и белесые клубы тумана продолжали плыть вокруг, как ни в чем не бывало.

— Я что-то слышу, — тихо сказал Покча. — Там.

Он указал рукой. С той стороны, действительно, раздавался ритмичный монотонно повторяющийся шум. Короткое время Максуд колебался, куда им двигаться, то ли на шум, то ли от него. Потом он решил, что, плутая в тумане, они могут случайно вернуться к поджидающему их снаружи плаксе, поэтому надежнее иметь какой-нибудь ориентир.

Они двинулись на шум. С каждым пройденным шагом шум становился все отчетливее, слышались отдельные громкие хлопки.

В разрыве тумана они вышли на дорожную колею.

Вновь воздух прорезал знакомый рев, но теперь они сразу поняли, что он означает. Где-то рядом, скрытый туманом, стоял грузовик и подавал сигналы, скорее всего, он сбился с пути и старался привлечь к себе внимание.