Гайдзин

22
18
20
22
24
26
28
30

Он много знал об этой местности. В прошлом Тёсю и Сацума сделали своей исторической, хотя и тайной, политикой посылку воинов в набеги на китайские берега, которые безжалостно грабили прибрежные деревни от Шанхая и южнее, через Гонконг и дальше, до Тайваньского пролива. Китайцы называли их вако, пираты, и ненавидели и боялись их так сильно, что китайские императоры столетиями запрещали любым японцам высаживаться на их берегах, и вся торговля между двумя странами должна была осуществляться через неяпонцев.

– Пираты, да, но эти подонки не трусы. Не так давно армия этих же самых гайдзинов разгромила весь Китай во второй раз просто так, в назидание, сожгла императорский Летний дворец и Пекин. Мощь их флотов и армий внушает благоговение.

– Это Ниппон, не Китай. – Огама пожал плечами, не готовый к открытому разговору и не желая раскрывать свои планы обороны Тёсю. Но он думал: «Мои берега скалисты и неровны, на них трудно высаживаться и их очень легко защищать, и скоро они станут неприступными, когда все батареи будут стоять на своих местах и будет закончено строительство укреплений и бункеров для моих солдат». – И мы не китайцы.

– Я полагаю, что нам нужен мир между всеми даймё, чтобы выиграть время, чтобы водить гайдзинов за нос, узнать секреты их пушек, их ружей, их кораблей и как так получается, что один грязный островной народец, их страна меньше нашей, стал самым богатым в мире и правит большей его частью.

– Вранье. Небылицы, распространяемые с целью испугать здесь тех, кто трусит.

Ёси покачал головой:

– Я думаю иначе. Сначала мы должны многое узнать, тогда мы сможем сокрушить их, сейчас мы не можем этого сделать.

– Можем. Это Земля богов. В Тёсю у меня уже есть одна пушечная фабрика, скоро будут и другие. Сацума имеет три маленьких парохода, начала строить верфь, скоро их будет много. – Его лицо перекосилось. – Мы можем разгромить Иокогаму и этот флот, а к тому времени, когда сюда придут другие, мы будем готовы.

Злобность и сила его ненависти поразили Ёси, но он скрыл свое удивление, втайне ликуя, что разожженный им огонь выгнал наружу еще одну слабость, которую он мог использовать.

– Я согласен. И я всегда говорю то же самое. Вот видите, Огама-доно, – сказал он, словно испытал огромное облегчение, – мы думаем об одном и том же, хотя, возможно, с разных позиций. Мы раздавим их, но со временем, мы должны сами выбрать нужный момент, получить их знания и позволить им самим предоставить нам средства заклепать их пушки и их головы. – Его голос стал тверже. – Через год мы с вами будем контролировать Совет и бакуфу. Через три или четыре мы сможем купить много ружей, пушек и кораблей.

– А чем платить? Гайдзины алчны.

– Один способ – это уголь для их кораблей. Другой – золото. – Ёси посвятил его в свои замыслы относительно новых рудников.

– Умно, – сказал Огама, губы его искривились в странной усмешке. – В Тёсю у нас есть уголь, железо и дерево для кораблей.

– И уже одна оружейная фабрика.

Огама рассмеялся хорошим смехом, Ёси рассмеялся вместе с ним и понял, что сделал большой шаг вперед.

– Верно, и мои батареи становятся сильнее с каждым месяцем. – Дождь усилился, Огама поправил накидку и добавил многозначительно: – Как и моя решимость открывать огонь по вражеским кораблям, когда я пожелаю. Это вся ваша информация, Ёси-доно?

– На данный момент. Позвольте дать вам совет немного ослабить хватку на проливе – вы в любом случае можете играть с ними, как кошка с мышкой. Да, на данный момент у меня все, но как союзнику вам будут передаваться самые разнообразные сведения, которые получают только люди особо привилегированные.

– Как союзник я и ожидаю получать привилегированную информацию. – Огама кивнул, собеседнику и в ответ собственным мыслям. Он оглянулся на Басухиро, потом передумал советоваться с ним. «Ёси прав, – решил он, – вожди должны иметь свои секреты». – Мы поговорили достаточно. Кацумата: я спросил цену. Нападение общими силами сегодня ночью.

– А что предложил бы очень близкий и ценимый союзник?

Огама потянулся, чтобы прогнать тянущую боль из напряженной шеи и плеч, ожидая этого вопроса – несмотря на всю его браваду и бахвальство, он был далеко не дурак. «Времени довольно, чтобы внести изменения в любое предложение, – подумал он, – хотя ни один из нас не унизится до того, чтобы потерять лицо и начать торговаться, как презренные торговцы рисом в Осаке».