— Нет, милорд.
— Оставьте нас со своей трусостью, накормите людей, успокойте гувернантку и позаботьтесь о моём сыне.
— Будет исполнено, милорд, — сказал начальник стражи и покинул гостиную.
— Что скажете?.. — спросил лорд Беркли. — Совершенно ясно, что мою дочь похитил наш незнакомец. Однако он сделал всё, чтобы не пролилось ни единой капли крови. Такое поведение похоже не на людей Мак-Гоуэна, а на посетившего нас сегодня дворянина. Причём, при всей его жестокости, тому не останется ничего другого, как признать, что его союзник выбрал наилучшую тактику.
Отряд, похитивший Люси, доставил её в замок Мак-Гоуэна. Девочку поместили в одну из комнат для гостей, обеспечив служанкой и надёжной охраной. Глава отряда поднялся к лорду, чтобы доложить об успешно выполненном задании.
— Где лорд Нейл? — спросил тот.
— Он велел отвезти девочку прямо к вам, милорд, как только мы покинули город, сказав, что погони не будет, но он должен предпринять некоторые меры предосторожности.
— Сколько людей вы потеряли?
— Никого, милорд. Ваш союзник заставил их отдать девочку без боя. Мы даже не обнажили оружия, просто окружив людей Мак-Невилла. Некоторые пожелали оказать сопротивление, тогда лорд Нейл спешился и с лёгкостью разоружил их, предложив закончить дело без кровопролития. Они отдали девочку, и мы исчезли.
— Он хороший воин, и талантливый стратег, — ответил Мак-Гоуэн. — Вы поступили правильно. Можете отдыхать. Вы свободны.
— Слушаюсь и повинуюсь, милорд, — сказал глава отряда и покинул своего господина.
— А в уме Нейлу не откажешь, — потирая руки, рассуждал лорд Мак-Гоуэн. — Каков молодец!.. Без боя похитил дочь главы клана Мак-Невилла. Не потеряв ни одного человека!.. Ясно показав, кто здесь хозяин. Хорош, хорош, — ничего не скажешь!..
В дверь постучали.
— Ну, кто там ещё?.. — раздражённо воскликнул Мак-Гоуэн. — Он не любил, когда ему мешали рассуждать, обдумывая свои планы.
— Лорд Нейл, господин.
— Впредь пусть входит без предупреждения, — ответил хозяин. — А то вот ещё, лорд на уровне прислуги — спрашивает разрешения войти.
Появился опасный союзник Мак-Гоуэна.
— Однако ты блестяще провёл то, что я планировал, — сказал Мак-Гоуэн.
— Лишняя кровь была ни к чему, — ответил тот. — Она показала бы людям, что идёт обыкновенная грызня между властителями страны. А так — господин взял то, что принадлежало ему по праву.
— Оказывается, ты дальновиднее, чем я думал! — воскликнул лорд Мак-Гоуэн.