Золото галлов

22
18
20
22
24
26
28
30

Кариоликс ощутил вдруг какое-то пока еще не до конца осознанное волнение – двое благородных – женщина и молодой парень… Неужели ж это… Но зачем им было ехать к Илексам?!

– Та женщина, о которой ты говоришь – она была молода или уже в летах?

– Не знаю, мой господин, – служка мотнул головой. – Я же ее не видел.

– А имя? Как ее звали?

– Да прослушал же, говорю! Гарданий-бард о ней уже почти все доложил и стал рассказывать про молодого парня… вот его имя он и называл… да я запамятовал. Такое сложное… Вербо… Вердо…

– Вергобрадиг!

– Вот, господин! Точно. Так ты, выходит, их знаешь?

– Не твое дело, – Кариоликс задумался, покусывая губу.

Посидел, потом походил, отвязал радостно заржавшего коня и, уже усевшись в седло, наконец спросил:

– Так ты сказал, старого друида убили не римляне?

– Точно не римляне, мой господин, – шагая за конем сзади, уверенно отозвался Веснушка. – Эти воины говорили, как эдуи… я их понимал. Правда, у них были римские шлемы – с длинными черными перьями. Я как раз возвращался с охоты, хотел угостить старика дичью – он ведь очень хорошо ко мне относился, гораздо лучше других. Иду, вдруг слышу – голоса… Крик… Я и спрятался, выждал, когда проедут… а потом увидел…

– Убитого друида?

– Не только это, мой господин. Воины с черными перьями о чем-то беседовали с благороднейшим Аркалисом и бардом Гарданием… он поджидал их на поляне в лесу.

– Так, может быть, он не знал!

– Нет, господин. Уж ты поверь мне…

– Хорошо, – Кари снова задумался, на это раз уже о другом… точней – о других. Даже забыл, как следует разговаривать со слугой, спросил, почти как у друга: – Ты хорошо знаешь эти места, Веснушка?

– Думаю, неплохо.

– Тогда скажи… Где удобней всего напасть на тех, кто едет в Алезию по римской дороге?

Мальчишка наморщил нос:

– Да много есть мест. Ну, три – это точно!