Британские СС

22
18
20
22
24
26
28
30

– Объявили Grossfahndung. Пока это конфиденциально, в известность поставлены лишь участвующие подразделения, но слухи просочатся быстро. Король сбежал, в центре Лондона обнаружен брошенный медицинский фургон без номеров.

– А имена?

– Имен пока никаких.

– Grossfahndung, – неуверенно повторил Гарри. – Это что такое-то?

– Всеобщий розыск, наивысший уровень тревоги. Задействованы все подразделения вооруженных сил, полиция, службы безопасности, вспомогательные полицейские структуры, службы охраны аэропортов, железных дорог и портов, СС, Германский трудовой фронт, Имперская служба труда, гитлерюгенд, все королевская конница и вся королевская рать… То есть сначала объявили Kriegsfahndung, военный розыск, но через час, в половину второго, статус повысили.

– Я меньше часа назад говорил с сэром Робертом в клубе «Реформ».

– Ну что-то заставило их передумать. – Мэйхью залпом допил горячий чай и встал. – Вас отсюда нужно уводить. Рано или поздно они начнут проверять адреса иностранцев, к мисс Барге тоже придут. У меня автомобиль снаружи.

– Дуг, а ничего, если мы возьмем у мисс Барги одеяло для короля? – спросил Гарри.

– Поищи в гостевой спальне наверху.

– Келлерман – это фактор непредсказуемости, – говорил Мэйхью. – Пока он уверен в вашей лояльности. Все-таки Гарри сейчас положено до смерти бояться повторного ареста, а вас, Дуглас, Сопротивление покушалось убить. Только надолго ли хватит его уверенности – неизвестно. Рано или поздно он заподозрит, что вовсе не поручение Хута является причиной вашего отсутствия на рабочем месте.

Слышно было, что Гарри наверху никак не может справиться с дверью спальни. Дуглас хотел крикнуть ему, что замок иногда заедает и его надо потянуть чуть вверх, затем решил не афишировать глубину своих знаний о хозяйкиной спальне. Гарри все-таки справился сам и через некоторое время протащил по полу что-то тяжелое – вероятно, чемодан из шкафа, в котором лежали запасные одеяла. А потом Гарри бегом слетел вниз, чуть не кубарем скатившись с короткой лестницы.

– Полегче, сержант! – Мэйхью подхватил его под руку, не дав упасть.

– Что такое, Гарри?

– Мисс Барга.

Пару секунд Дуглас смотрел на него, прежде чем понял. Тогда он рванулся к лестнице, но Гарри преградил ему путь.

– Стой, Дуг… Не ходи… Послушай ты… – Он стискивал Дугласа обеими лапищами и не позволял себя отодвинуть, пыхтя от напряжения. – Не ходи, говорю… Слышишь…

– Ладно, – сдался Дуглас, он едва мог дышать.

Гарри отпустил его.

– Она там, – произнес он. – Мертвая.

Дуглас почувствовал, что у него земля уходит из-под ног.