Завещание ночи. Переработанное издание

22
18
20
22
24
26
28
30

Старуха лежала на огромной железной кровати, утопая в белых подушках. Пухлая рука ее гладила большую белую кошку. Слепые глаза уставились прямо на мальчика.

— Он припадочный, Роза, — опасливо сказал Артур. — Щенок совсем, а пятерых мужиков отметелил…

— Троих, — мрачно буркнул Влад.

Под глазом у него наливался фиолетовым здоровенный фингал.

— Молчите, дураки, — прикрикнула Роза. — Развяжите и вон из дома. На улице ждать будете.

Влад разрезал веревки, украдкой показав Сережке кривой острый нож. Цыгане вышли, осторожно прикрыв за собою дверь.

— Подойди, парень, — сказала Роза сильным, молодым голосом. Сережка сделал шаг к ее кровати, пошатнулся и едва не упал. — Давай, давай, не бойся. Не съем я тебя.

Онемевшие от тугих веревок ноги не слушались Сережку. Он шел к старухе медленно, будто плыл против сильного течения.

— Не пускают тебя ко мне-то, — недовольно фыркнула Роза. — А вот я им сейчас!

Рука, гладившая кошку, взметнулась в воздух — Сережке показалось, будто старуха швырнула в него чем-то невидимым. В то же мгновение сопротивление, мешавшее ему идти, исчезло, и он, мелко перебирая ногами, пробежал несколько шагов, отделявших его от кровати. Кошка выгнула спину и зашипела.

— Руку дай, — приказала Роза.

Схватила Сережкину ладонь и впилась в нее длинными острыми ногтями. Стало больно, но Сережка даже не пикнул. Понимал, что от этой странной старухи зависит его жизнь.

— Ближе!

Сережка пододвинулся еще на шаг, уткнувшись в железную раму кровати. Ощутил острый запах старого тела, смешанный с ароматом пудры и резких духов.

— Голову сюда клади!

Сережка, стиснув зубы, положил голову на белую подушку. Теперь его лицо находилось совсем рядом со слепыми бельмами цыганки. Роза по-прежнему крепко держала его за руку. Вдруг Сережка увидел, как под белесыми пленками, закрывавшими глаза старухи, задвигались глазные яблоки.

— Вижу, вижу, — бормотала Роза. — Все вижу, ясно вижу. Вижу свет, вижу тьму, вижу нож, вижу кровь… Вижу тебя, парень, и того, за кем ты идешь. Отстань, отвяжись, не ходи за мной, я тут ни при чем, это его судьба, не моя… Не пойду с тобой, не пойду за тобой, вот перекресток, тебе налево, мне направо, тебе на восток, мне на запад. А ты иди, иди своей дорогой, и никто тебя не остановит…

Она разжала руку и с неженской силой ткнула Сережку ладонью в лоб, сбросив его на пол.

— Иди, парень, — строго сказала Слепая Роза. — Никто тебя не тронет, не бойся. Ромалэ тебе не враги, но и не друзья.

— А кто мне друзья? — хмуро спросил Сережка.