С этими словами он направился к выходу, локтем крепко прижимая к боку ее тоненькую руку. Уцепившись за мать, Даша еле поспевала за ними. С несчастным выражением лица, какое у нее всегда появлялось в присутствии Ллойда, она оглянулась на Алекса. Но тот был занят, разговаривая с другом.
— Если хочешь помириться с ней, — Алекс кивнул головой в сторону Кэтрин. — Иди в беседку и жди.
— А Кэти… Она же с Девилем? — неуверенно возразил Стив.
— Я же обещал тебе, что помирю вас! Иди быстрее!
С легким сердцем Стив вышел из столовой. Алекс подошел к Кэтрин, наклонился к ее уху и, не обращая внимания на настороженный взгляд Рауля, шепнул ей:
— Кэти, на два слова.
Кэтрин тут же встала.
— Ты куда? — тревожно спросил Рауль, поднимаясь с места.
— Не дергайся, — Алекс насмешливо улыбнулся. — Я ей обещал небольшую консультацию по французскому.
— Мне кажется, я сам могу дать ей эту консультацию, — тревога Рауля стремительно перерастала в подозрение. — Кэти! — ласково обратился он к ней. — Все что угодно! Почему ты мне не сказала? Я тебе все объясню.
Шагнув к девушке, он настойчиво потянул ее за собой.
— Выучи вначале русский! — прямо ему в лицо усмехнулся Алекс. — Кэти хочет знать, как некоторые фразы звучат на ее родном языке.
Не дав Раулю опомниться, он подхватил Кэтрин под руку и вместе с ней поспешно вышел из столовой. Рауль несколько секунд стоял, раздумывая, идти ли ему за ними или рискнуть оставить девушку без своей опеки и, решив все-таки не оставлять ее без присмотра, заторопился к двери.
В этот момент к нему подбежала Сара. Она протянула ему ожерелье и, с бешеной скоростью перемалывая жвачку, выпалила:
— На, отдай своему отцу!
От неожиданности Рауль отступил.
— Ты же слышала, — процедил он, с прищуром глядя в ее черные, горящие жадным блеском глаза. — Мой отец разрешил оставить тебе наше ожерелье.
Саре страшно не хотелось расставаться с таким роскошным и дорогим украшением, но она уже хорошо изучила господ Девилей и отца, и сына, чтобы рискнуть пользоваться их собственностью. Бесцеремонно схватив Рауля за руку, она решительно вложила в его ладонь ожерелье, круто развернулась и, грохоча по полу здоровенными каблуками, торопливо вышла.
Нахмурившись, Рауль сердито запихнул многострадальное ожерелье в карман и зашагал к выходу. Мимо него пробегал Фил. Он уже открыл, было, рот, чтобы съязвить по поводу ожерелья, но, увидев яростное лицо юноши, поспешно ретировался, трусливо кинувшись к двери.
Не спеша, Рауль вышел следом, пешком поднялся по лестнице наверх и остановился возле двери, ведущей в покои его отца.