— Такая дорогущая ручка! — прошипела Сара на ухо Кэтрин и тяжело вздохнула.
А Ллойд тем временем сел и нетерпеливо забарабанил пальцами по столу, ожидая конца церемонии.
— У меня, конечно, не такой дорогой подарок, — тихо произнес Смит, приближаясь к Алисии. — Его ценность заключается в другом…
Он протянул Алисии небольшую, но довольно пухлую книжку.
— Это англо-французский разговорник, — пояснил Смит, смущенно пожал Алисии руку и, сопровождаемый разочарованным: «Спасибо», сел на место.
Бэтти шепнула Паркеру: — «Идем!», но не успели они встать, как Джессика выпалила:
— Мы с Джоном дарим тебе тоже полезный и познавательный подарок!
Поцеловав именинницу в щеку, она преподнесла ей толстую большую книгу.
— «Мысль, разум, интеллект», — громко вверх ногами прочитал на обложке Стив. — Там что-то еще маленькими буковками.
— Элис, прочитай, — попросил Алекс.
Алисия склонилась над обложкой и прочитала:
— «Практическое руководство по развитию умственных способностей».
— Эй, Джоны-Джессики! — насмешливо выкрикнул Стив. — Это вы с намеком, что ли?
Алисия вспыхнула, но тут к ней подбежала Кэтрин, расцеловала ее троекратно по-русски и вручила ей свой подарок — наборчик с накладными ногтями и лаком. Отдельно она подарила ей свой серебряный браслет с висящими на нем цепочками и брелоками. Тот самый, который когда-то шантажом выманила у сестры Даша и который так хотела Алисия.
— У меня тоже браслет, — жуя жвачку, Сара протянула подруге дешевую пластмассовую безделушку, чмокнув ее в щеку, оставив на ней кровавый след от помады.
Стив поцеловал именинницу в другую щеку и, сунув ей свой подарок — многофункциональную зажигалку, быстренько уселся на свое место.
Пока Алисия с интересом рассматривала зажигалку, Даша сползла со стула и начала незаметно пробираться к имениннице.
Бэтти встала и, дернув Паркера за руку, подошла с ним к Алисии.
— Ты такая красавица! — Бэтти поцеловала ее в обе щеки, протянув ей набор косметики. — Это тебе для того, чтобы ты была еще красивее. — Терри, теперь ты! — скомандовала она и отступила.
Переминаясь с ноги на ногу, Паркер не мог оторвать взгляда от лица Алисии, опять попав в колдовское очарование ее глаз.