ТАЙНЫ КОЛЛЕДЖА

22
18
20
22
24
26
28
30

Девиль пристально посмотрел в ее глаза и, как бы невзначай, положил руку ей на колено. Асины щеки запылали.

— Уберите руку! — не поднимая головы, тихо, но внятно, сказала она.

Молча, подчинившись, Девиль как в ни в чем, не бывало, продолжал:

— У Валуа трагическая судьба, Асенька. Его мать, кстати, русская, умерла от лейкемии, когда ему было двенадцать лет, а его сестре девять. Их отец тогда чуть не сошел с ума. Но он оказался сильным мужчиной, он справился со своим горем и один воспитывал своих детей. А два месяца назад случилась новая трагедия. Алекс был в школе, когда его дом сгорел вместе с отцом и младшей сестрой Наташей.

— Боже, какой ужас! — прошептала Ася.

— Да, — вздохнул Девиль. — Судьбы наших подопечных непросты. Вот, например, Фил Кэрролл и Сара Фильман воспитывались в сиротских приютах. Ник Гендлер в спортивном интернате для сирот. Алисия Стайл, потеряв родителей, с двух лет воспитывалась бабкой. А Стив Уилсон с пятилетнего возраста жил в семье дяди. Только Джон Ривз и Джессика Риган недавно лишились родителей. У Джона родители погибли в автокатастрофе, а у Джессики утонули.

Пока директор говорил, Ася молча его слушала. Девиль пытливо всмотрелся в ее глаза, полные жалости и, наклонившись к ней, тихо произнес:

— А ведь мой сын, тоже сирота. Он остался без матери еще при рождении. Вот уже семнадцать лет Рауль живет без материнской любви и ласки. И я хочу, — его взгляд стал многозначительным. — Я хочу, чтобы вы заменили ему мать, чтобы вы любили Рауля, как сына. Он так нуждается в этом! Вы же смогли заменить мать своей старшей дочери Кэтрин.

— Откуда вы узнали? — спросила Ася и осеклась.

— Мне известно про вас все, — вкрадчиво ответил Девиль. — Вы вышли замуж в восемнадцать. У вашего мужа от первого брака осталась восьмилетняя дочь. Через год у вас родился совместный ребенок — дочь Даша.… А два года назад вашего мужа убили, не так ли?

Ася кивнула головой, с испугом глядя на директора.

— О, не волнуйтесь, дорогая! Если это тайна, то дальше этой комнаты она не выплывет.

— Ну, почему же, — медленно заговорила Ася. — Катя знает, что я ей не родная по крови. Но, я ее мать, господин Девиль!

— Конечно-конечно! Вы даже похожи с ней больше, чем с младшей дочерью.

Девиль мельком посмотрел на часы и напомнил:

— Нам пора на ужин.

Он поклонился, и молча пошел к двери. Ася поспешила за ним, волнуясь перед встречей с коллегами и студентами.

*

Кэтрин с Дашей стояли перед дверями столовой, не решаясь без матери туда войти. Даша вцепилась в руку старшей сестры, с тревогой заглядывая в ее бледное от беспокойства лицо, прислушиваясь к приглушенному гулу голосов и звяканью посуды, доносившихся из столовой. Переминаясь с ноги на ногу, она смотрела в сторону лестницы, нетерпеливо ожидая, когда придет мама и познакомит их с ребятами.

Наконец, из подъехавшего лифта вышел Девиль. Он любезно подал Асе руку и пошел с ней к дверям столовой. Даша тут же прижалась к матери, робко поглядывая на возвышающегося директора. Кэтрин встала за Дашей. Девиль окинул сестер милостивым взором и широко распахнул перед ними двери.