- Я считаю, - сказал он, - что лучше отказаться от этого ... если только соревнования по стрельбе не кажутся вам способными подорвать уважение, которым вы пользуетесь в этом заведении ...
Франк Уэйтс соизволил улыбнуться.
«Давайте больше не будем об этом говорить», - сказал он. Приходите посмотреть…
Он открыл дверь в дальнем конце комнаты справа. С другой стороны ниши глубиной около метра по толчку негра открылась еще одна дверь. Юбер последовал за ним в комнату рядом с той, которую они только что покинули.
- Можешь принести сюда, - сказал Франк, - это 221.
- Хорошо, я ее позову ...
Он вышел прямо из комнаты в коридор и проверил номер. Приспешник Уэйтса все еще был там. Юбер вернулся к лестнице, спустился на пол-этажа и жестом велел Соне и Денди подняться. Он опередил их до лестничной площадки и провел в комнату 221. Между прочим, Денди выпятил грудь и презрительно взглянул на мужчину в коридоре. Последний оставался невозмутимым.
Франк Уэйтс закрыл коммуникационные двери на обратном пути в свою квартиру. Юбер тихо сказал:
- Ты, Соня, останешься здесь. Денди пойдет со мной на другую сторону, и ты не можешь сказать ни слова. Если негр заговорит с тобой, ты не ответишь. Понятно ?
Денди кивнул.
- Пойдем.
Он открыл дверь, затем другую. Денди последовал за ним, как его тень. Франк Уэйтс заткнул рот, когда увидел незваного гостя. Юбер жестом успокоил его и сказал:
- Дама потребовала, чтобы этот господин сопровождал меня и не сводил глаз с бриллианта. Он должен вернуться на другую сторону с алмазом или с оставшейся частью денег.
Франк Уэйтс поморщился.
- Я сказал тебе, Бат, что не хочу никого знать.
Юбер небрежно ответил:
- Дама тоже никого знать не хочет, и тебе нужно идти, куда она хочет. В любом случае, я не верю, что вы и она были в одних и тех же кругах. У вас, вероятно, будет очень мало шансов встретиться с ней потом.
Франк Уэйтс принял решение.
- Что ж, не будем терять время зря. У тебя есть бриллиант?
Юбер незаметно протянул футляр, который держал в руке.